Il est dans les affaires .
他是。
Il est dans les affaires .
他是。
Des mesures temporaires de discrimination positive ont été prises à l'égard des femmes d'affaires.
对妇女采取了鼓励
暂
。
Les femmes n'ont pas toutes, et de loin, la possibilité de se lancer dans les affaires.
远非所有妇女都有机会。
On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.
一个公开事实是,1 000多名
妇女对这一规定进
了抗议。
Préconiser "sincère de faire des affaires", dédiée au service à la clientèle.
崇尚“以诚”
原则,全心为客户服务。
Bonne cote de crédit et la satisfaction du client basée sur la principale de l'entreprise à des fins commerciales.
良好信用与对顾客满意为本公司
主要宗旨。
Il a le sens inné du commerce .
他对有天生
悟性。
Les pays en développement devront mettre en place un climat propice aux investissements et aux entreprises.
发展中家必须创造有利于投资和
环境。
Une déclaration à la presse a été adoptée et lue à l'issue des consultations.
磋之后宣读了
定
对新闻界
声明。
La personne qui exerce une activité industrielle ou commerciale à l'étranger dispose elle aussi de nouveaux moyens.
在外
外
人也可以利用新
补救办法。
Ainsi, cette aide favoriserait le développement continu des entreprises féminines.
因此,可以为女性者
持续发展提供援助。
Le Conseil a pris note du rapport et a fait siennes les conclusions concertées qui y étaient présentées.
理事会注意到该报告,并批准报告所载定
结论。
La participation féminine aux affaires représente un important indicateur de l'emploi des femmes.
女性是女性就业
一项重要指标。
De telles consultations sont de nature à favoriser une mise en application efficace des directives décidées.
这种协会帮助确保
定
指南得到有效执
。
Toutes les femmes d'affaires figurant sur la liste ont été approuvées par un comité consultatif composé de cadres chevronnés.
数据库中所有女性都得到了由
验丰富
业管理人员组成
顾问委员会
认可。
Elle impliquait nécessairement des infrastructures suffisantes, un environnement favorable à l'entreprise et des possibilités de perfectionnement des ressources humaines.
这种努力必然涉及到处理基础设瓶颈问题,需要创造一个有利于
环境,并进
人力资源能力建设。
Cependant, faire des affaires en Afrique subsaharienne a un coût élevé, le plus élevé au monde.
然而,撒哈拉以南非洲成本仍然是世界上最高
。
Il faut aussi définir des priorités claires et concertées autour desquelles les efforts de relèvement peuvent s'articuler.
还需要有定
明确
优先事项,这样才能让各种恢复努力齐头并进。
Les actes publiés des réunions comprennent les communications, un résumé des débats, et un rapport sur les recommandations convenues.
会议议事录包括文件、讨论摘要和关于定
建议
报告。
L'insuffisance des compétences professionnelles et le manque d'information constituent d'autres difficultés que les femmes doivent surmonter.
妇女不得不克服其他困难还包括缺乏
技能和必要
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。