Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰细微
呈现
,在拜占庭式
底质上。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰细微
呈现
,在拜占庭式
底质上。
Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.
他提请注意起草方面另外几个细微变动。
Ce tableau change imperceptiblement.
这幅画有细微改变。
L'Équipe donne une image nuancée du degré d'application actuel de cette mesure.
评估认为,在执行程度上存在着细微
差异。
"par le Jusqu'au début du mineur satisfaction du client "Ceci est mon entreprise de ses clients.
“由最细微做起直到客户满意为止“这是我公司对客户作
诺。
En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.
赞成删除人极力坚持其立
,而赞成保留该条文
有些人从
看彼此有些细微
差别。
Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.
为了阐明转型经济体具体关切,做了一些细微
修改。
L'autre modification mineure apportée à la dernière phrase a été motivée par des considérations de style.
于文体上
原因又对该条最后一句作了细微
修改。
Ainsi, d'après moi, il y a une légère différence entre les paragraphes 10, 9 et 8.
因此,在我看,第10、9和8段有细微
差别。
Il importe que la mise en œuvre de ces outils soit bien calibrée et bien réglée.
重要是,在运用这些工具
时候必须进行认真
安排和细微
调整。
Certains des partisans du maintien de cette disposition pour le moment ont nuancé leur point de vue.
赞成保留该条文有些人从
看彼此有些细微
差别。
Depuis lors, j'ai eu la possibilité d'acquérir une vision plus nuancée de la situation sur le terrain.
自那以后,我有机会对实地局势有了更加细微
了解。
Le Président lit des corrections mineures à la version française.
主席宣读了对法文译本细微修改。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳区域细微差别和变化。
A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?
在这本词典帮助下,您能发现这些近义词
细微差别吗?
M. Le Roux (Afrique du Sud) propose quelques corrections mineures aux paragraphes 6 et 17 du projet de résolution.
Le Roux先生(南非)建议对决议草案第6和第17段稍作几处细微更正。
Il appelle l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles mineures.
他还提请注意起草方面一些细微变动。
La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.
文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。
Cette distinction est trop subtile, et elle devrait être revue pour éviter toute confusion ainsi que les abus.
这是对这两类国家太细微区别,应加以审查,以便避免不必要
混淆和可能
滥用。
Il existe entre elles, cependant, une légère différence.
然而,两者之间还是有一些细微差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。