Les conséquences de cette connivence sont évidentes pour tous.
容的后果
都清楚看到的。
Les conséquences de cette connivence sont évidentes pour tous.
容的后果
都清楚看到的。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这显然构成战争罪的不容
容的行为。
Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.
不得容新的合理化措施影响这些中心的关键作用。
En outre, le Gouvernement ne pratique ni n'approuve la discrimination fondée sur la religion.
政府的政策不采取或
容宗教歧视的做法。
Cela a lieu avec la complicité de certains gouvernements et des réseaux du crime organisé transnational.
这个问题在某些国家的政府和跨国有组织犯罪网的
容下产生的。
Parfois, les autorités sont de connivence ou tout au moins ont donné leur assentiment tacite.
有时候,政府的容或
消极默许也很明显。
Les lois de cette contrée asservissent le peuple à son roi.Que chacun s'affranchisse,vous y gagnerez en force.
这个国家的法律,容他的国王肆意奴役
。只要赋予
权力,
将不可战胜。
Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.
在加纳,从业员和其他帮助和容犯法的
,可受到起诉。
Parce que la violence sexiste se nourrit du silence, les femmes doivent faire entendre leur voix.
沉默将会容基于性别的暴力,因此必须聆听妇女的声音。
Mais cela peut être dû également à une réticence délibérée du personnel responsable de l'application des lois.
有时候可能因为执法
员的故意
容所致。
Pourtant, Israël pourrait-il poursuivre ses actions contre des populations sans défense sans être encouragé et appuyé de l'extérieur?
但,如果没有外界的
容和支持,
色列能继续自己对无能为力的
们所采取的行动吗?
Ces agissements illégaux étaient parfois approuvés tacitement par les autorités, ou même entrepris secrètement à la demande de celles-ci.
这种非法行为可能得到政府官员的容,甚
得到他们的秘密指示。
Les États qui continuent d'abriter des terroristes et d'encourager leurs activités doivent être clairement montrés du doigt et dénoncés.
对那些继续庇护恐怖分子并容其活动的国家,要进行点名,使其蒙受耻辱。
Soyons clairs : aucun d'entre nous n'éprouve la moindre complaisance à l'égard de Saddam Hussein et du régime iraquien.
我们没有对萨达姆·侯赛因和伊拉克政权有丝毫的
容。
Ainsi, depuis 43 ans, des milliers de Cubains sont victimes d'actes de terrorisme organisés, financés et tolérés sur le territoire des États-Unis.
过去43年,数千计的古巴
为在美国境内组织、资助和
容的恐怖行为所害。
Il faut mettre un terme à toutes les actions ou inactions des États ou des individus qui permettent l'exercice du terrorisme.
必须停止各国或个一切
容恐怖主义的行动或对这些行动的无动于衷。
Certains États dotés d'armes nucléaires ont contribué à l'apparition de nouveaux détenteurs d'armes nucléaires et donné un élan à course aux armements.
某些核武器国家容新的核武器拥有者的出现,助长了军备竞赛。
On a élaboré un projet de loi concernant la publicité qui interdirait des publicités qui cautionnent la discrimination fondée sur le sexe.
现已制定了一项关于广告的法律草案,提议禁止容性别歧视的广告。
Le Secrétaire général demeure résolu à prévenir l'exploitation et la violence sexuelles et à changer la culture organisationnelle qui permet de tels actes.
秘书长依然致力于防止性剥削和性凌虐及改变容这种行为的组织文化。
Les biens des Géorgiens ont été vendus aux nouveaux propriétaires, encouragés par de tierces parties et parfois même soutenus par la communauté internationale.
格鲁吉亚的财产被卖给新的所有
,这种行为得到了第三方的
容,有时甚
得到国际社会的支持。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。