En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.
与此同时,政府不断的接种疫苗运动的筹备工作。
En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.
与此同时,政府不断的接种疫苗运动的筹备工作。
C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.
位第
次筹备画展的艺术家。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备议。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员编写了有关缔约国大
、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第
个财政年
预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定草案。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际部长级议成功的关键
在筹备工作方面采取基础广泛的方式。
Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.
政府筹备委员
各届
议将用来讨论
议成果文件草案。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员届
没有安排全体
议。
La deuxième session du Comité préparatoire sera organisée immédiatement avant la Conférence.
筹备委员第二届
议将和国际部长级
议连续举行。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》对世界首脑
议筹备工作的第
项政府
战略性政策投入。
Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.
筹备选举项复杂、耗时的工作。
Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.
高级代表办事处应协调审查的筹备进程。
Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.
些文件包括筹备文件、
议记录、和各项结论。
Son caractère prémonitoire a contribué à façonner les premières contributions aux préparatifs du Sommet mondial.
在《宣言》的远见卓识指导下,形成了对世界首脑议的筹备工作的初
投入。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。
Dates, durée et lieu de la première Conférence d'examen et questions relatives aux préparatifs de celle-ci.
第次审议
议的日
、
长短和地点以及与审议
议的筹备有关的事项。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备委员将成立
个由东道国主持的组织委员
。
Il conviendrait que ce document soit examiné par le Comité préparatoire à sa troisième session.
他建议筹备委员第三届
议审议此项提案。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.
筹备委员第二届
议为人们以有意义的方式妥善利用报告提供了
个机
。
Elle s'articulera autour d'un processus préparatoire qui devrait aboutir à deux réunions au sommet.
它的结构将围绕着个筹备过程,筹备过程最终将举行两次首脑
议。
Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.
正在筹划举行三次区域筹备委员议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。