En outre, l'OACI a élaboré un document d'orientation concernant le transport aérien de matières infectieuses.
民航组织还编制了一份感染性物质运的指导性文件。
En outre, l'OACI a élaboré un document d'orientation concernant le transport aérien de matières infectieuses.
民航组织还编制了一份感染性物质运的指导性文件。
On trouvera ci-après la liste des principaux articles composant le module de déploiement logistique aéroporté.
成套运物资的主要构成部分如下所述。
Ce projet tient dûment compte des pratiques des secteurs du fret maritime et aérien.
该项目切实考虑到船运和运业的惯例。
L'audit a porté sur l'achat de services de transport aérien au moyen de contrats commerciaux.
本次审查的重点是通过商业合同采购运服务的情况。
Le montant demandé au titre des transports aériens s'élève à 65 428 000 dollars.
运方面的所需估计费用为65 428 000美元。
Notre entreprise est agréée par le Ministère du Commerce des principaux aérien international express et d'expédition de fret d'affaires.
我们公司是经国家商务部批准的主营国际快递和运的货运代理企业。
Elle approuve également le nouveau système de livraison des rations et la nouvelle conception des services aériens.
它也欢迎运输口粮的新模式以及处理运的新办法。
Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée pour le coût du fret aérien supplémentaire.
小组建议对多余的运费不予赔偿。
Cette épreuve simule les conditions rencontrées lors du transport aérien sans pressurisation.
本试验模拟在低压条件下的运。
Le transport aérien ou maritime à Tuvalu ne peut se faire que par Fidji.
到图瓦卢的运或海运是通过斐济。
L'actuelle Section du transport aérien manque du personnel nécessaire pour mener un tel examen.
目前的运科缺乏进行此类审查的人力。
Le concentré était transporté par bateau en sacs de 50 kg, tandis que les lingots étaient transportés par avion.
精矿石是50公斤一袋装船运输的,而粗金锭是运的。
Nos transports aériens et maritimes enregistrent également des diminutions terribles.
我国的运和海运也正面临严重的
。
Il est donc proposé de créer un poste P-3 de fonctionnaire du transport aérien.
此,拟议增设1个P-3职等的
运干事员额。
D'autres sources ont confirmé les vols et les livraisons d'armes.
监测组的其他消息来源证实了有关运和武器的交送。
C'est ce que s'efforcent de faire les compagnies aériennes.
此,
运方面面临的环境挑战是尽量提高效率。
Le mandat du Département est de fournir aux missions des services d'aérodrome efficaces.
维和部的任务是为各外地特派团提供有效的运服务。
Le budget ne prévoyait le transport par voie aérienne que de 20 %, et non 80 %, de ce matériel.
预算仅为20%的特遣队所属装备编列了运经费,而实际
运的装备为80%。
L'écart s'explique par des dépenses inférieures aux prévisions aux rubriques installations et infrastructures et transports aériens.
出现差异的主要原是设施和基础设施以及
运项下的开支
少。
Il avait également établi un guide du cadre juridique international qui régissait le transport de marchandises par voie aérienne.
该处还提出了一套货物运方面的国际法律框架指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。