Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你位置体现
名字,为您提供卓越。
Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你位置体现
名字,为您提供卓越。
Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.
没有什么勾当在这一天是不合法,是不
。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要
话,付出你
生命。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是,父亲,这不是我
,这是一件
寄存品。"
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里面容温柔慈爱、和蔼安详
表情立刻给他以影
。
Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.
中国领土不容侵犯。
Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.
伴着一日最后嘈杂,管风琴弹起
音乐。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种沟通。
A mes yeux, le grand pontife est très saint.
在我眼里,大司祭是很。
Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.
这位妇女话常常是
,显示基督徒
本色。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱话语,
话语,遥远
话语。
Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.
这聚会不是政治嘉年华。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们会背叛最为誓言。
Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.
通常,在斯基泰文化中存在着将司空见惯东西
化
情况。
A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.
内部,壁龛保护着孔子雕像。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是我们责任。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是斋月
开始,穆斯林将在本月奉守斋戒。
En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.
作为一个基督徒,我最
诫律是爱上帝和爱我
邻居。
La question de l'interprétation est d'autant plus importante lorsqu'il s'agit de savoirs sacrés ou secrets.
对于具有秘密或性质
知识,如何诠释
问题就变得特别重要。
Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.
他还倡导生命地位。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。