Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.
中国神圣领土不容侵犯。
Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.
中国神圣领土不容侵犯。
Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.
这神圣聚会不
嘉年华。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思一种神圣
沟通。
A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.
内部,壁龛保护着神圣孔子雕像。
A mes yeux, le grand pontife est très saint.
在我眼里,大司祭很神圣
。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱话语,神圣
话语,遥远
话语。
Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.
伴着一日最后嘈
,管风琴弹起神圣
音乐。
Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.
这位妇女话常常
神圣
,显示基督徒
本色。
Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你位置体现神圣
名字,为您提供卓越。
Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.
没有什么勾当在这一天不合法
,
不神圣
。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣面容温柔慈爱、和蔼
表情立刻给他以影响。
Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.
他还倡导生命神圣地位。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
",父亲,这不
我
,这
一件神圣
寄存品。"
Jérusalem est la clef de la paix.
神圣耶路撒冷
和平
关键。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
我们有神圣义务和崇高
使命。
Il n'est jamais facile de réformer une institution aussi vénérable.
改革这样一个神圣庄严机构决非易事。
Et nous sommes tous appelés à oeuvrer pour cette noble cause.
我们都必须争取完成 这一神圣事业。
Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.
神圣宗教要求和平、容忍和同情。
Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.
通常,在斯基泰文化中存在着将司空见惯东西神圣化
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。