À l'heure actuelle, la société produit correction du col de l'utérus.
公司目前主要生产颈椎正器。
À l'heure actuelle, la société produit correction du col de l'utérus.
公司目前主要生产颈椎正器。
Les conventions de Sécurité sociale remédient à cette situation, mais en partie seulement.
社会保险协定正了这种情况,但仅只部分作出
正。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此正的希望化为空想。
Le pays s'attelle certes à y remédier.
我国正在努力正这种局面。
Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.
我们相信这种偏差很容易正。
Mme Pellicer Silva espère que l'on remédiera à cette situation le plus rapidement possible.
她希望该局面尽快得到正。
Pour y remédier, on a mis en place des programmes de prévention.
目前已经采取正措施,开展预防方案。
Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.
只有通过这类扩大才能正安理会结构的失衡。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
正这种历史不公正现象是我们的集体责任。
Nous pensons que cette situation doit être examinée par le Conseil qui devra y remédier.
我们认为,安理会应该审议并且正这种局面。
Toutefois, le Bureau estime que des mesures correctives s'imposent dans plusieurs domaines.
然而,监督厅认为还有若干地方需要进行正。
Ceci nous étonne et nous espérons qu'il sera possible de redresser d'urgence cette situation.
这使人感到意外,我们希望正这种状况。
Veuillez indiquer comment le gouvernement prévoit de résoudre ce problème statistique.
请说明政府计划如何正统计方面的这一缺陷。
Des mesures correctrices doivent être prises sans retard pour éviter un désastre écologique.
必须立即采取正措施,以避免造成生态灾难。
Il n'y a pas d'autre crise de santé publique qui puisse se traiter aussi facilement.
没有任何其他公共卫生危机如此明显地可以正。
Battre la femme est souvent considéré dans les zones rurales comme une mesure de discipline.
殴打妻子在农村地区通常被看作是正的措施。
La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.
达尔福尔人道主义悲剧令人痛心,需要迫
正。
De même, le remboursement des frais d'orthodontie varie d'un régime à l'autre.
同样,在牙齿正费用的报销方面也有差别。
Le Tribunal constitutionnel offre aux victimes une voie de recours.
宪法法院为受害人提供一种正的手段。
La Société a de bonnes relations de collaboration avec l'OMS.
正学会与卫生组织保持着良好的合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。