Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误规定,治疗
失败,药物间
相互作用,事故
原因和责任是多方面
。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误规定,治疗
失败,药物间
相互作用,事故
原因和责任是多方面
。
Ces multiples interactions, qui jouaient à plusieurs niveaux, étaient désormais mieux connues.
他说,此方面越来越多相互作用情况
到确认,且此种情况涉及各个不同级别。
La délégation a dit que le Comité favorisait l'interaction entre l'ONU et la société civile.
她说,委员会促进联合国和民间社会间
相互作用,是个具有独特职能
独特机构。
Enfin, il faudrait renforcer l'interaction entre les procédures spéciales et le Conseil de sécurité.
最后,应当加强特别程序与安全理事会间
相互作用。
Aujourd'hui, la mondialisation s'accompagne d'échanges accrus entre les pays et les civilisations.
今天,全球化加强了各国与各种文明间
相互作用。
Renforcer l'interaction entre ces deux milieux demeure une priorité majeure.
加强科学与政策间
相互作用仍然是一项高度优先
事项。
Les écosystèmes sont fondamentalement dépendants de l'eau et interagissent étroitement avec l'eau qui s'écoule.
生态系统确有赖于
,并与流
密切地相互作用。
« e) Renforcement des interactions entre le Conseil et les institutions commerciales et financières ».
“(e)理事会与贸易和金融机构间更有效
相互作用”。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构成威胁。
Cet élément psychologique exprime la relation entre l'article 30 et l'article 32.
此一心理要件确认第三十条与第三十二条相互作用。
Cet élément mental rend compte de l'interaction entre l'article 30 et l'article 32.
这一心理要件确认第三十条和第三十二条相互作用。
Ces services facilitent aussi les contacts entre les missions et le Siège.
此外,这些服务促进了特派团和维和部总部间
相互作用。
Il serait bon désormais de tendre vers ce type d'interaction de façon plus systématique.
将来要更加有计划、有步骤地继续发挥此类相互作用。
Quelle est l'interaction entre les accords préférentiels régionaux (et bilatéraux) sur les règlements multilatéraux?
关于多边规则区域(和双边)特惠协定
间有什么相互作用?
Il faut tenir compte des interactions entre les mesures à court, moyen et long terme.
应该认识到相互作用短期措施、中期措施和长期措施
间
关联。
Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.
这两方面相互作用是复杂
,取决于众多因素。
Cela est important, si on reconnaît par ailleurs l'interaction du développement et de l'environnement.
只有这样,我们才能理解发展与环境相互作用。
Leur nombre et leurs effets de synergie varient considérablement d'un pays à l'autre.
就各国而言,这些因素数量以及它们相互作用
方式也是大不相同
。
Il agit et réagit dans le cadre de cet ensemble.
它行动,作出反映,并同该地区其他地方相互作用。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相互作用。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。