Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致画
!
Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致画
!
Cette image est gravée dans sa mémoire.
这个画还铭刻在他
记忆之中。
Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.
画阴影突出了脸部
光彩。
Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?
到底是什么使他们来操纵画和评论?
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街
部分。
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演行为时,画油画颜料是是半湿
。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯电视台不断播出显二人默契
感人画
。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工模糊影像飘荡在吴旗
画
中,它们却是观看
焦点。
Attention si des enfants sont à vos côtés, certaines images peuvent choquer.
如果您孩子正在身边,请注意,某些画
可能使其受到惊吓。
Nous voyons ces images tous les jours.
我们每天都可以看到这些画。
Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.
这两种画之间
有
何关联。
Ces derniers événements semblent avoir complètement changé la donne.
最近这些事件似乎已经改变了整个画。
Elles resteront à jamais gravées dans notre mémoire.
这些画永久地印刻在我们
记忆之中。
Aujourd'hui, nous avons vu un missile frapper un marché.
我们今天又看到市场被炮弹击中画
。
Nous ne devons pas devenir insensibles à ces images de mort et de destruction.
我们绝不应对那些死亡和破坏画
无动于衷。
Ces images reflètent effectivement la triste réalité de la situation sur le terrain, au Moyen-Orient.
这些画确实反映了中东令人遗憾
现实。
Image trop cruelle!
太残忍画
!
Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.
我们看到令人震惊抢掠和敌对行动画
。
La projection est floue.
映出画
模糊不清。
Les rapports en provenance de la région brossent un tableau bien sombre.
来自该地区报道描绘
是一幅非常严峻
画
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。