Ce livre est une condamnation du régime actuel.
这本书是对现行制度
谴责。
Ce livre est une condamnation du régime actuel.
这本书是对现行制度
谴责。
Les présentes conditions générales d'utilisation sont soumises à la loi française.
这些现行
使用条款都是符合法
法律
。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
担心
们没有任何有效
现行机制处理这个问题。
Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.
有关特别业务办法
现行安排是以高度协作


立
。
Quelles sont les mesures législatives en vigueur ou proposées concernant l'application de ces deux alinéas?
有哪些现行和拟议
立法措施适用于执行这两个分段?
Cela est conforme à la pratique actuelle dans l'environnement papier.
这符合纸质环境下
现行做法。
Enfin, l'établissement d'un solide mécanisme de contrôle et de suivi des programmes devrait être envisagé.
最后,
该考虑建立强有力
现行
案监测和评估机制。
Cependant, ce n'est qu'un élément d'un processus de réconciliation plus large et plus permanent.
然而,这只是现行更广泛
和解进程
一个因素。
Dans la législation actuelle, le concept de «discrimination à l'égard des femmes » n'existe pas.


现行立法中没有“对妇女
歧视”这一概念。
Nous ne sommes pas éloignés ici, d'ailleurs, de la pratique actuelle du Conseil de sécurité.
这与安全理事会
现行做法并没有很大
不同。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
际电联没有为现职工作人员
现行服务成本编列经费,也没有计划为
计负债注资。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户
目
与现行追加概算
目
相同。
Le rapport décrit également l'approche suivie actuellement pour assurer l'application des recommandations des audits.
本报告也概列了确保审计建议得到执行
现行做法。
Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.
必须在选举前早早界限现行行政机构
职能。
En conséquence, il était fermement convaincu qu'il fallait le maintenir inchangé.
因此,人力资源网络坚定地认为,
保持单身薪率和有受扶养人薪率不同
现行制度。
Ces normes doivent reposer sur les obligations internationales existantes énoncées par la législation internationale pertinente.
这一标准必须以相关
际法规定
现行
际义务为基准。
À ce stade, elle devrait faire porter ses efforts sur la pratique internationale contemporaine.
在目前阶段,委员会
侧重于这一领域
现行
际惯例。
1 Révision des normes en vigueur dans la police nationale.
1 改进适用于
家警察
现行规则。
Il conviendrait de préserver les aspects précieux de l'acquis du système existant.
们
该保持现行制度
宝贵成就。
Elle découle des mandats de l'ONUDC et lie ces mandats à des résultats.
战略以禁毒办
现行任务为基础,并为这些任务与成果搭建了一个桥梁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。