Voici l'envers du décor.
这就
美好幻想
现
真相。
Voici l'envers du décor.
这就
美好幻想
现
真相。
On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.
人们不可以逃避现
,晨曦
希望光耀每一个人。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
不
拼凑那些宏伟却不现
计划。
Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.
木星让你重新认识到两个人生活
现
。
Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.
我不可能总
回答问题,这将
很不现
。
Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.
从某种意义上说,

个有些不太现
人。
C'est là un fait et, je crois, le fait majeur de notre situation présente.
就
这样一个
,我认为
我们现
情况里面最为重


。
Et tu finira par comprendre, Comment faire face aux realites de la vie.
最后你会懂得怎样去面对生活
现
。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残酷
现
把我拉进一个冗长
隧道。
Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.
中国
虚拟世界把他当作现
中可见
崇拜对象。
Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.
倒置现
[?]
奇境
际上
产品。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这
经济现
主义
陷阱,正如他们所表露出
那样,没人愿意冒这个险!
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现
)
能力对于一些单配偶动物比如我来说,
一种令人难以置信
力量。
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
题1 : 艺术
否改变我们
现
意识?
Mais, d’ici une trentaine d’années, elle deviendra peut-être une triste réalité.
然而三十年后,它有可能变成可悲
现
。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他
作品使我们意识到摄影艺术确
可以虚拟一个新
现
。
Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.
奇境不
哲学
现
化,而
现
哲学化。
Nombreux livres sont parus et l'Europe était une réalité plus proche aux français.
欧洲对于法国而言
一个更加贴近
现
问题。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己
那种绝对清醒
现
主义。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他
业
早期阶段,他被视为最伟大
现
主义画家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。