Les manuels et les matériaux de référence sont-ils à jour?
手册和参考材料是不是现时?
Les manuels et les matériaux de référence sont-ils à jour?
手册和参考材料是不是现时?
La stratégie pluridisciplinaire expliquée dans ce rapport reste en place.
现时,我们仍在实施这些综合措施。
La Commission compte maintenant 12 membres non officiels.
该委员会现时有12名非公职委员。
Les chiffres pour 2002 ne sont pas disponibles.
我们现时没有零零
有关数字。
4 Les données de 2002 ne sont pas encore disponibles.
我们现时没有〇〇
有关数字。
Aujourd'hui, aucun enfant de moins de 7 ans ne peut être déclaré coupable d'une infraction.
现时,7岁以下儿童不会被裁定犯罪。
Pour l'heure, il n'existe aucune solution de remplacement valable pour le suivi des affaires.
但在现时,不存在可行备用
测办法。
Les chiffres pour 2001 sont les derniers disponibles.
零零一
数字是现时所得
最新数字。
La situation est expliquée au paragraphe 34 du précédent rapport.
现时情况与上一份报34
所述者相同。
La situation est expliquée au paragraphe 41 du précédent rapport.
现时情况与上一份报41
所述者相同。
La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.
中心期为展览馆,现时正在兴建。
La situation est pour l'essentiel celle qui est décrite au paragraphe 33 de notre rapport intérimaire.
现时情况跟更新报33
所述大致相同。
Cela n'est toutefois pas toujours le cas dans la pratique commerciale actuelle.
但在现时商业实践中情况并不总是这样。
La Cour devra surveiller l'écart entre les contributions versées et les contributions mises en recouvrement.
法院将需要注意摊款和现时收款率之间差距。
Ils ne participent pas au cycle de l'eau.
古地下水不是现时水分循环一部分。
Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.
马来西亚现时没有涉及这一事项任何特定立法。
Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.
当然,我们现时优先考虑是阻止杀戮和死人。
Mais le gel des recrutements compromet aussi le travail en cours dans les deux Tribunaux.
不过,当前冻结也威胁到两个法庭现时
工作。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地电视台提供免费电视节目。
Le Bureau du Commissaire à la protection des données personnelles compte actuellement 39 personnes.
个人资料私隐专员公署(简称公署)现时共有39名职员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。