Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼山区是世界上最易受环境影响
地区之一。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼山区是世界上最易受环境影响
地区之一。
En plus des impacts directs sur l'environnement, les répercussions sur le plan socio-économique sont considérables.
除了直接环境影响,社会和经济影响也是巨大
。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续加排放将
加其对环境影响
广度和强度。
Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.
秘书处为了减少其活动环境影响在一些领域采取了积极步骤。
Au besoin, on a recours à un processus complet d'évaluation des incidences environnementales (EIE).
项目一经批准,就将采用全面环境影响评估程序。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济长和缺乏经济
长都会产生不利
环境影响。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进行关于该项目对与机场相连环礁瑚
环境影响
评估。
Il est par conséquent crucial de reconnaître les incidences du changement climatique sur la sécurité.
因此,至关重要是要承认气候变化
环境影响。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但关于环境影响评估第7条需要进一步拟订。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关环境影响,如缺水,给重新
林
多
挑战。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里环境影响以土地退化最为严重。
Avant le déploiement, le PNUE sera chargé de réaliser une étude d'impact sur l'environnement.
在部署之前,应由联合国环境规划署进行环境影响评估。
Ce projet n'avait été assorti d'aucune étude d'impact sur l'environnement.
建坝项目实施前未进行有关环境影响评估。
L'étude d'impact écologique est aussi un moyen utile de mieux gérer l'impact sur l'environnement.
环境评估也是管理环境影响有用工具。
La contamination nucléaire a eu un impact écologique considérable, jusqu'à ce jour.
核污染导致大范围环境影响,这种影响仍在继续。
Il est également nécessaire d'assurer une formation aux fins d'EIE et de sensibilisation.
还应开展环境影响评估培训和宣传。
La prolifération d'espèces aquatiques envahissantes est l'un des quatre phénomènes qui menacent le plus les océans.
外来入侵水生物种是世界海洋所面临四种最大
威胁之一,可能
严重
环境影响、经济影响和公共卫生影响。
Peu d'efforts ont été faits pour mesurer l'impact sur l'environnement des activités de démantèlement de navires.
针对拆船活动环境影响未曾开展过评估工作。
Troisièmement, à l'article 7, la référence à l'évaluation de l'impact sur l'environnement devrait être plus vigoureuse.
第三,第7条所讲环境影响评估应该
加严格。
La Réunion d'experts a aussi examiné la question de l'effet de l'enlèvement des REG sur l'environnement.
专家会议还审议了清除战争遗留爆炸物环境影响问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。