Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮声和孩子们
喊叫声交织
一起。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮声和孩子们
喊叫声交织
一起。
L'Autorité de sûreté nucléaire (ASN) fait état d'un mort et de quatre blessés dans l'explosion.
核安全管理局(ASN)报告中有一人死亡和四个受伤。
Après vérification de l'objet, la directrice s'est rendue compte qu'il s'agissait... d'un engin explosif.
检查这项物品后,校长猛然发现这是一项
装置。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
声和喊叫声交织
一起。
La source a joute que plusieurs morts et blessés suite à cette explosion.
来文提交人死亡和受伤,几joute响应这一。
Ces dormeurs sont réveillés en plein milieu de la nuit par une forte détonation.
这些人大半夜被一股巨大
惊醒。
Les sons sont, par exemple, des fortes explosions.
例如,声音像是大。
Elle a été entendue dans toute la ville et a secoué plusieurs immeubles du centre.
整个城市都能听见巨大声响(奇怪,我却没有听到哦),数幢大楼
中摇晃。
Le souffle de l'explosion l'a plaqué au mur.
气浪把他掀到墙跟前。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈了……反应并不是毫无危险
。
Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.
一战中发射
时候,这枚炮弹
落
时没有
。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架飞机, 真是
劫难逃。
Une explosion... c'est terrible !, s'écrie une vieille dame.
“……太恐怖了!” 一位老太太喊道。
L'inculpation de DSK sonne comme une bombe dans le landernau politique français.
施特劳斯-卡恩遭控告,此事尤如一颗弹
,震惊了法国政坛圈子。
L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.
对于,
球科学家没有给出更好
答案。
Pour éviter de gaz et d'explosion de poussière de charbon pour la sécurité de production.
防止瓦斯和煤尘实现安全生产。
Mais je pense que l'explosion de la diffusion de l'information est une façon!
但是我认为大是一种信息传播方式!
Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .
巴格达东北部自杀性事件造成9人死亡。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此类声
耳边或者就
自己脑袋里响起。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹威力十分惊人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。