Dans le même temps avoir une forte pénétration des ions négatifs.
同时产生高渗力的负离子。
Dans le même temps avoir une forte pénétration des ions négatifs.
同时产生高渗力的负离子。
La pénétration du marché chinoise n’est pas chose aisée.
中国市场的渗绝不是一件容易的事。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗活跃在表皮。
Globalement, les taux de pénétration informatique sont très semblables aux taux de pénétration d'Internet.
总体上,计算机渗互联网渗
极为相似。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗性及化
反应防水质量达到永久性。
Il n'y a pas eu d'intrusion dans un seul bureau de vote ce jour-là.
那天没有一个投渗
。
Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.
两个系统由低度渗层隔开。
La violence touche de nombreux domaines de la vie cambodgienne.
暴力渗柬埔寨生活的各个层面。
Nombre de ces succès ont eu des retombées au niveau de la population.
这一成果有许多已经渗到基层。
De nouveaux sites sont encore découverts aujourd'hui.
对渗地点的新发现正在继续。
Les dernières incursions en Israël doivent cesser.
必须立即停止最近对以色列的渗。
La frontière ivoirienne n'est pas étanche et la contrebande est facile.
科特迪瓦边界很容易渗,易于走私。
Le rôle des technologies spatiales dans notre quotidien est devenu incontournable.
空间技术已经渗我们的日常生活。
La police est également infiltrée par des éléments criminels.
海地国家警察还受到犯罪分子的渗。
Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.
空间法的全部规范都渗着这一精神。
Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.
都先必须控制边界地区,防止越界渗。
Le monde a appris à quel point le Hezbollah a pénétré la société libanaise.
世界了解到真主党对黎巴嫩社会渗程度之深。
Par contre, elle n'est que de 5 % en Inde.
之相反,超市渗
在印度只达5%。
Nous avons établi une force d'interdiction au Baluchistan pour empêcher les infiltrations.
为了防止渗,我们在俾路支斯坦建立了一支截击部队。
Ces activités peuvent aussi avoir altéré les formes d'écoulement, de ruissellement et d'infiltration.
这些活动还可能损害了来水和出水和渗方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。