J'ai une cabane au fond du jardin.
花园
处,我有一间小木屋。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园
处,我有一间小木屋。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏我内心
处的是谁。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
混合了水手调子于我的灵魂处.
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了悉
处的秘密,有时要注目高处。
Notre chambre est dans le chalet du fond.
我们的房间就林荫
处的木屋里.
Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.
这种族只有2毫
高,住
花园
处。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而发绿,旋转一
的
处。
Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.
那里,原
40
处能打出水,现
则要到400
处才行。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着的心灵
处。
Le pont de pierre. Plus avancé au fond du cannal, plus fantasitique le paysage.
到处有这样的石桥,越是进到水巷处,越觉得这里风情迥异。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,其
处能看到一只鳌虾。
C'etait tous terminer en meme temps c'est un nouveau départ!
记忆
处我将某些片断封存,这是
结束也是
开始。
L'aimer de toutes les fureurs de son ame !
噢!身为教士,心仪女子。爱她,用灵魂处的狂热。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这单词,是因为这种谢意源于我的内心
处。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
我内心
处,我知道他一定已经死了!她低声说到.
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.
我想象着一女王有着强
而生机勃勃的国家,
一座古老的庄园
处。
Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
新技术也便利人们探究遥远的海洋处。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾的内心处满是感激之情。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
我们人民心灵
处感觉到他们的离去。
La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.
日本新春繁茂的绿叶必定触动了每与会者的心灵
处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。