Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人是个演员,他塑造很多让人印象
刻的角色。
Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人是个演员,他塑造很多让人印象
刻的角色。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是刻而长久的。
La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.
闭关政策是落后的刻原因之一。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类在发生
刻的变革。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起一种刻的激动
。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次刻的改革导致封建制被废除,神道
被确立为国
。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留什么太
刻的印象。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大的声音是为听见,并留
刻的印象。
Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.
无论如何,他对福尔摩斯这种方式留刻的印象。
L'histoire de Sadako eut un profond impact sur ses amis et sa classe.
故事事务产生刻的影响,他的朋友和他的学生。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留刻的印象。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思是神奇的,有魅力的,令人印象刻的。
Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人是个演员,他塑造很多让人印象
刻的角色。
Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.
这件特殊的经历在他身上留刻的印记。
Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.
吕埃夫计划中,最另法国人民记忆刻的便是新法郎的发行。
A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.
今天,人类在发生
刻的变革。
Il est impératif que cette stratégie comprenne des mesures qui touchent le fond du problème.
这必须包括采取措施,解决问题的刻根源。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,国际形势发生刻和复杂的变化。
La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.
国际社会终于理解危机的刻社会性质。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。