C'est l'Organisation maritime internationale qui est chargée de son application au niveau mondial.
国际组
(
组
)正在全世界实施这一规则。
C'est l'Organisation maritime internationale qui est chargée de son application au niveau mondial.
国际组
(
组
)正在全世界实施这一规则。
L'OMI a poursuivi ses travaux relatifs à l'élaboration d'un plan d'audit volontaire des États membres.
组
继续其制定一项自愿性
组
成员国审核计划
工作。
Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.
组
为本报告提供
材料。
Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.
组
为本报告提供
资料。
L'OMI mérite également d'être saluée pour ses efforts.
组
力也值得赞
。
Il faut examiner de près les sommes provenant d'opérations maritimes.
应该密切监业务
收入。
Un représentant de l'OMI a fait une déclaration.
组
代表作了发言。
Les menaces à la sécurité de la navigation maritime ne sauraient être ignorées.
安全面临
危险不容忽
。
Ce dispositif serait dûment notifié à l'Organisation maritime internationale.
这个制度将向组
正式通报。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定区域
行为证明国家可以这样做。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北约还与国际组
紧密合作。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国际组
处理这一问题
力。
Directives de l'OMI pour l'identification et la désignation des zones maritimes particulièrement vulnérables.
组
《确定和指定特别敏感
域指南》。
Il y a également des cours spéciales comme la Cour militaire et la Cour maritime.
还有一些特别法院如军法院和
法院。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对工作队
综合评价。
En outre, l'OMI est en train d'élaborer un programme d'audit facultatif à l'intention des États membres.
此外,组
正在拟订自愿
组
成员国审计办法。
L'OMI a déployé son action sur deux fronts, humanitaire et technique.
组
从人道主义和技术两个方面展开
力。
L'OMI a indiqué que la gestion de la pêche n'était pas de son ressort.
组
表示,渔业管理超出了该组
权限。
L'emplacement d'un incident n'est pas précisé dans les rapports mensuels de l'OMI.
组
月度报告中没有指明其中一个
件
地点。
Au moment de la rédaction du présent rapport, seule l'OMI avait communiqué sa réponse.
在编写本报告时,只有组
作出了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。