Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你
做不完。
Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你
做不完。
Cette source coule toujours.
这汪泉水
不枯。
Ce qui n'aurait jamais, jamais dû arriver ?
这
、
不应该到来的事?
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们
不知道数字的失踪者.
Son nom demeure ignoré à jamais.Son âge aussi.
他的名字
不
人所知,他的年纪
一样。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数的
香,



不可能只有一个味道。
Le plus triste, c'est que cette occasion unique, nous ne la retrouverons jamais!
最
火的是,这个唯一的机会,我们

碰不上了!
Il se fait une règle de ne jamais désespérer.
他告诫自己
不失去希望。
Tu ne pourrais jamais savoir que je t'aime trop.
你

不知道我有多爱你.
Il n'est jamais tard pour être toi-même.
做回你自己,
都不嫌晚。
“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”
“一个不聪明,或者理解能力差的人
不可能成
一名好的足球运动员。”
Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.
我们必须
不忘他们的坚强和勇敢。
Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.
但愿我们
不忘,但愿他们
我们警钟长鸣。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就
不可能真正地实现安全。
Mais la condamnation ne suffit pas et la législation n'est jamais suffisante.
但光靠口头谴责还不够,立法

是不充分的。
Nous ne devons jamais oublier le prix de la guerre.
我们
不应该忘记战争的代价。
Enfin, n'oublions jamais les victimes du terrorisme.
最后,让我们
不忘记恐怖主义受害者。
Il est peu probable que la CPI obtienne l'adhésion universelle.
国际刑事法院
不可能实现成员普遍性。
Nous ne devons cependant jamais perdre espoir.
然而,我们
不应该丧失希望。
L'objectif ne saurait être de supprimer la famille.
目标
不应该是废除家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。