有奖纠错
| 划词

Cette source coule toujours.

这汪泉水永远枯。

评价该例句:好评差评指正

Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.

快开始工作,否则你永远完。

评价该例句:好评差评指正

15 il me promesse:jamais faire qqchose mauvais,et puis,il ne fait jamais.

永远,然后永远.

评价该例句:好评差评指正

Il se fait une règle de ne jamais désespérer.

告诫自己永远失去希望。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n'aurait jamais, jamais dû arriver ?

永远永远应该到来事?

评价该例句:好评差评指正

Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.

和可能我们永远知道数字失踪.

评价该例句:好评差评指正

Son nom demeure ignoré à jamais.Son âge aussi.

名字永远人所知,一样。

评价该例句:好评差评指正

On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.

我们用复数酒香,因永远可能只有一个味道。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif ne saurait être de supprimer la famille.

目标永远应该是废除家庭。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons jamais oublier le prix de la guerre.

我们永远应该忘记战争代价。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons cependant jamais perdre espoir.

然而,我们永远应该丧失希望。

评价该例句:好评差评指正

Je ne t'en parlerai plus, jamais.

我再不提了,永远说了。"

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远犹豫地使用其专长。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远坚强和勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable que la CPI obtienne l'adhésion universelle.

国际刑事法院永远可能实现成员普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États en développement ne seront jamais à l'abri des secousses extérieures.

发展中小国永远可能幸免于外部冲击。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent concevoir alors que leurs besoins ne soient pas satisfaits dans l'immédiat.

永远懂得推迟满足自己需要。

评价该例句:好评差评指正

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远可能真正地实现安全。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont certainement pas et ne devraient jamais constituer une fin en soi.

它们肯定不是,而且永远应该是目本身。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, n'oublions jamais les victimes du terrorisme.

最后,让我们永远忘记恐怖主义受害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alliage, alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On ne sait jamais, on sait jamais, on sait jamais.

我们永远知道,我们永远知道,我们永远知道。

评价该例句:好评差评指正
北京冬

Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.

他表示冰墩墩永远嫌多的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Eh bien, mon cerveau, il a décidé de ne jamais intégrer.

我的大脑决定永远整合。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je ne vais jamais tout retenir !

永远可能记住所有的情!

评价该例句:好评差评指正
法语童话故

Et nous avons aussi appris qu'il ne faut jamais avoir peur devant un problème.

我们还要知道,永远应该害怕问题。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Sait-on jamais ! Donc ça vaut le coup d'essayer.

永远知道!所以永远值得一试。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

On ne sait jamais avec ce qui arrive parfois, monsieur !

有时候我们永远知道发生什么,先生!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sous-entendu, on ne sait jamais ce qu'il peut arriver plus tard.

言下之意是我们永远知道以后发生什么。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc sept choses pour lesquelles tu ne dois jamais te sentir coupable.

这里有七件永远应该感到内疚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il n'y a jamais trop de politesse bonjour , excusez-moi pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?

礼貌永远嫌多,好,请问能帮帮我吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Jamais je ne créerai un être meilleur que toi.

永远可能创造出比更好的东西了。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est beaucoup mais il y en a jamais assez.

已经挺多的了,但是狗永远嫌多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À Chongqing, on ne sait jamais à quel étage on est.

在重庆,永远知道自己在哪一层。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mon but est de ne jamais arrêter d'apprendre, c'est ça.

我的目标是永远停止学习,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On ne sait jamais à quel endroit elle peut être plus fine.

永远知道冰层可能在哪些地方更薄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'histoire n'est pas et ne pourra jamais être une science expérimentale.

历史不是,也永远可能是一门实验科学。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je ne laisserai plus jamais ces horreurs entrer dans ma boutique ! Plus jamais !

“我再也储存这些书了,永远

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Si tu as de la chance, jamais !

永远可能!除非实在是运气好。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'obscurité t'encerclait, tu savais jamais vraiment d'où viendrait le danger.

黑暗笼罩着永远知道危险从哪里来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Regarde ce monde ! On ne peut jamais trouver de place, dans ce quartier !

看看这些人!我们永远可能在这个街区找到停车的地方!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allochonane, allochroïque, allochroïsme, allochroïte, allochromatique, allochromatisme, allochtone, allochtonie, allocimène, allocinamique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接