La négociation piétine.
谈判毫无进。
La négociation piétine.
谈判毫无进。
La reconstruction ne progresse pas et la population perd peu à peu espoir.
重建毫无进,希望正在变成绝望。
Malheureusement les progrès réalisés ont été peu importants, voire inexistants.
但在这方面进甚微或毫无进
。
Mais elles n'ont pas été suivies de grands changements.
不过,在这两个问题仍毫无进
。
L'année dernière s'est encore achevée sans aucun progrès en matière de désarmement multilatéral.
又是多边裁军工作毫无进
的一
。
Le monde est peut-être passé à quelque chose, mais certainement pas la question de Palestine.
也许是,但巴勒斯坦问题绝对毫无进。
Il est troublant de noter l'absence de progrès à ce sujet.
令人不安的是,在这一问题毫无进
。
Elles ont aussi moins susceptible qu'eux d'être en retard dans le remboursement de leurs prêts.
女性也不太能像男性那样,在还贷方面毫无进
。
La réponse aux problèmes de l'apatridie s'est révélée peu probante dans plusieurs pays.
在有几个国家,在解决无国籍问题方面进有限或毫无进
。
Dix-huit de ces pays stagnent, voire régressent par rapport à cet indicateur.
其中大约18个国家在这一指标毫无进
,有的甚至还在退步。
L'absence de progrès était en partie imputable à l'évolution de la situation interne dans les deux camps.
毫无进的部分原因是双方内部的发
。
L'absence de progrès au Darfour ne crée pas un environnement favorable à sa mise en œuvre.
达尔富尔毫无进,没有给执行《协议》创造有利环境。
On a également constaté très peu de progrès dans le domaine des priorités pour le Partenariat européen.
在处理欧洲伙伴关系优先事项方面也毫无进。
Je ne veux pourtant pas dire qu'il n'y a eu aucun progrès dans la réforme du Conseil jusqu'à maintenant.
我不会说安理会改革毫无进。
La session de cette année est déjà bien avancée et nous n'avons pas fait le moindre progrès.
现在我们今会议已开了不少时间,但却毫无进
。
Cinq ans sont passés et rien de nature à donner effet à cet engagement ne s'est produit.
五过
了,毫无进
,这个承诺仍是一纸空文。
Le processus de retour des réfugiés non albanais et des personnes déplacées a à peine bougé d'un pouce.
非阿族难民和国内流离失所者返回工作几乎毫无进。
L'insuffisance de progrès réels dans l'élimination complète des armes nucléaires ne fait qu'accroître ces inquiétudes.
由于彻底消灭核武器的工作毫无实际进,这种关切日益强烈。
On n'a pas imposé de grandes restrictions aux échanges mais les progrès des négociations de Doha ont été négligeables.
尽管多哈谈判几乎毫无进,并没有新的重大贸易限制出现。
À cet égard, nous notons avec regret que l'exécution des mandats d'arrêt lancés par la CPI n'a nullement progressé.
在这方面,我们遗憾地注意到,国际刑事法院逮捕令的执行毫无进。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。