Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.
主席要求各代表团使用正式的国家名。
Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.
主席要求各代表团使用正式的国家名。
Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.
另外,开发一种非正式的方式也得到特别关注。
Ils bénéficieront, à cette occasion, d'un cadre officiel et de la couverture des médias internationaux.
相应安排包括正式的会布置和国
的新闻报道。
Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.
本摘要将成为国会
的正式报告的一部分。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Aucune enquête officielle n'aurait été menée pour élucider les circonstances de ces décès.
据报告,没有进行任何正式的调查来澄这些人被射杀的具
情况。
Dans 39 pays, ils coopèrent dans le cadre de mécanismes de programmes conjoints formalisés.
儿童基金会和粮食署正在通过正式的联合方案机制在39个国家进行协作。
Cette réunion sera suivie à 17 heures d'une séance plénière officielle.
这次会后将在同一天的下午5时进行一次正式的全
会
。
Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.
每个政党都设立了正式的“妇女理事会”、“妇女协会”或类似机构。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这一伙伴关系,基金会已开始在巴马科(马里)建立正式的代表机构。
D'après moi, aucun accord ne s'était officiellement dégagé le 20 juillet sur un paquet.
我的看法是,在7月20日没有就一个整套内容达成正式的一致意见。
La législation formellement en vigueur au Tchad doit devenir la règle effective.
在乍得正式生效的立法必须成为有效的法治。
Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.
这笔经费将用于支付重新设计后的非正式和正式司法系统的费用。
Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.
非正式部门的工作者很可能虽有工作但仍贫穷。
Toutefois, cela ne saurait se substituer à un accord politique ou à des poursuites juridiques officielles.
但这还不能算是政治协或正式的法律行动。
De plus en plus, l'emploi est informel dans beaucoup de régions du monde.
世界许多地方的就业和工作都出现了非正式化的情况。
Informations communiquées par un responsable jordanien à l'Équipe de surveillance.
约旦向监测小组所作的正式简报。
Cette initiative pourrait être réalisée individuellement ou en marge de la création d'un instrument officiel.
它可以当作一项倡单独进行,或者作为制定一项正式文书的附加活动。
Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.
分组做法应当现在我们的正式
程中。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。