Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国还正式
对突然发生的绑架事件表示遗憾。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国还正式
对突然发生的绑架事件表示遗憾。
J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.
我鼓励每一个人正式或非正式

其想法。
Le défi est clairement énoncé dans votre note, Monsieur le Président.
主席先生,你的非正式文件中清楚
描述了这一挑战。
Ils leur ont exprimé également leur gratitude pour leur généreuse hospitalité.
会议使与会者可以
上述重要问题非正式
交换意见和进行对话。
Quatorze pays asiatiques ont déjà officiellement constitué des réseaux de ce type.
亚洲国家已经非正式
建立此类国家网络。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们
为这将有助于正式
按照全球公众的共识铸造联合国。
Outre cette déclaration, je voudrais faire figurer au procès-verbal quelques remarques supplémentaires.
除了这项声明,我还要正式
表达几个观点。
Le Canada contribuera aux travaux du Comité et lui apportera son concours, officiellement et officieusement.
加拿大将协助委员会的工作,正式和非正式
与其合作。
Le Belize procède officiellement et officieusement à un échange d'informations en matière pénale.
已经正式和非正式


/刑事问题交流资讯。
Bien que nous ayons officiellement formulé notre condamnation, je la rappelle aux membres du Conseil.
我们正式
予以谴责,我要向安理会成员重申这一谴责。
Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.
阿尔及利亚建议韩国将结社和集会自由的保障正式郑重
定为法律。
Nous avons mis en circulation de manière informelle un projet de mandat l'an dernier.
去年我们非正式
分发了任务授权草案。
Nous l'avons fait plus solennellement lors de la Conférence d'examen quinquennale du TNP.
我们还在《不扩散条约》5年期审查大会上正式
这个主题作过发言。
De nouvelles idées, en particulier sur l'élargissement, ont été lancées et testées de façon officieuse.
特别是涉及增加成员数目问题的新方案建议也非正式

和尝试了。
Un projet de document sur la question a été distribué officieusement à la délégation palestinienne.
已非正式
给予巴勒斯坦代表团一份草案。
En juin prochain, nous nous réunirons pour étudier officieusement les nouvelles utilisations durables des océans.
明年6月,我们将聚集一堂非正式
了解和探讨可持续
利用海洋的新方法。
Il fallait qu'il y ait non seulement exécution formelle, mais aussi exécution effective.
需要正式、且有效
履行义务。
Je tiens d'autre part à vous féliciter sincèrement de votre accession à la présidence du Conseil.
我还正式
热烈祝贺你担任安理会主席。
Les deux parties ont néanmoins continué de procéder officieusement à l'échange de petits groupes de prisonniers.
不过,双方一直在非正式
交换小批战俘。
D'ailleurs, la Cour internationale de Justice a parfois admis des modes d'invocation de responsabilité plutôt informels.
此外,国际法院在有些
况下对比较非正式

的方式也予以接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。