Il a répondu à 2 653 demandes de références générales et 7 613 demandes de documents officiels.
该方案为2,653项一般参考查询7,613项正式文件查阅
供了便利。
Il a répondu à 2 653 demandes de références générales et 7 613 demandes de documents officiels.
该方案为2,653项一般参考查询7,613项正式文件查阅
供了便利。
Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.
他所出的材料均涉及查阅法律文件
使用电脑的问题。
La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.
囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该团体的任何成员都有权查阅这些文件。
L'accès aux documents, dont les dossiers militaires, et aux témoins ne cesse de s'améliorer.
准予查阅文件、包括查阅军事档案接触
人的情况不断改善。
Le public peut consulter gratuitement les documents et publications figurant dans ces collections.
利用这些收藏的材料,公众以免费查阅文件
出版物。
On trouvera un aperçu de leurs travaux à l'annexe II au présent rapport.
他们工作的概览查阅本文件附件二。
Les rapports issus de ces réunions sont disponibles sous forme de documents de travail.
专家组各次会议的报告作为背景文件供查阅。
Ces documents de travail peuvent être consultés sur le site Web du secrétariat.
这些工作文件查阅秘书处网站。
Actuellement, plus de 10 000 documents sont affichés et accessibles.
目前已张查阅的文件达10 000多份。
Ainsi, chaque document archivé peut renvoyer à un élément de la base de données.
现场数据库中的每条数据都以用档案库中的一份文件进行查阅。
En Croatie, le Bureau du Procureur continue d'avoir accès sans restriction aux documents et aux témoins.
在克罗地亚,检察官办公室继续能够不受限制地查阅文件接触
人。
Toutefois, elle est officiellement habilitée à entendre des témoins et à demander l'accès à certains documents.
然而,委员会有权审查人以及查阅文件。
C'est particulièrement le cas concernant les accusés toujours en fuite et l'accès aux documents de guerre.
在有关逃犯以及查阅战时文件方面更是如此。
Suite à ces entretiens, deux missions ont été créées afin d'obtenir un accès aux documents pertinents.
在这些面谈之后,两次组团去查阅相关文件。
Il s'agit de donner accès aux documents, de rechercher les accusés, et de protéger les témoins.
合作涉及到允许查阅文件、追捕被告保护
人。
Le public n'est guère mieux loti, la politique actuelle de proximité n'étant ni claire ni cohérente.
联合国关于外部查阅文件的现行政策,也使公众多有不便。
En Croatie, le Bureau de la Procureur bénéficie toujours d'un accès sans restriction aux documents et aux témoins.
在克罗地亚,检察官办公室继续享有不受限制查阅文件传唤
人的待遇。
La coopération apportée par la Serbie-et-Monténégro en matière d'accès aux documents et aux témoins pose toujours des problèmes.
塞尔维亚黑山在允许查阅文件
访问
人方面
供的合作仍存在问题。
Des renseignements détaillés ont été communiqués en ce qui concerne la soumission par les départements auteurs des documents d'avant-session.
详细资料查阅编写文件的部门
交的会前文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。