Est-ce que tu m’aimeras un jour,mon amour?
是否有朝你会爱上我,我的爱?
Est-ce que tu m’aimeras un jour,mon amour?
是否有朝你会爱上我,我的爱?
Je suis sûr qu'un jour, cela arrivera.
我确信有朝将会这样。
Les pays pauvres connaîtront-ils un jour la prospérité?
贫有朝
能否繁荣起来?
Arriveront-ils un jour à satisfaire leurs besoins fondamentaux?
是否有朝能够满足自己的基本需求?
Nous attendons également avec impatience le jour où leur travail sera achevé.
我们还待有朝
他们将完成他们的工作。
C'est même crucial si l'on veut que la paix devienne réalité au Moyen-Orient.
确实,这对和平在中东有朝成为现实是极其重要的。
Nous espérons qu'un jour la maladie sera endiguée et éliminée.
我们希望,有朝艾滋病毒/艾滋病能够得到控制、消灭。
Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.
我们待着巴勒斯坦人民有朝
能够恢复其被篡夺的权利。
Possédant un beau visage et une ligne parfaite, elle rêve de devenir un jour une vedette hollywoodienne.
拥有着漂亮的脸蛋,曼妙的身材,她梦想着有朝能成为好莱坞的大红人。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
我们的祖先会有朝发现我们的形象,也许甚至会发现我们在这个地方的形象。
Nous attendons avec impatience le jour où l'Iraq pourra normaliser ses relations avec la communauté internationale.
我们待有朝
拉克恢复同
际社会的关系。
Le laissera-t-on souffrir jusqu'à ce qu'enfin, à un moment, certains soient prêts à apporter leur concours?
是否任凭他们备受煎熬,直到有朝有人愿意帮助为止?
La Commission a conclu en exprimant l'espoir que les Palestiniens auraient un jour un État indépendant et souverain.
该委员会最后希望巴勒斯坦人有朝能够有
个独立的主权
。
Comme la plupart des enfants qui vont au Centre, elle rêve de devenir un jour une enseignante.
和大多数到中心来学习的儿童样,她也梦想着有朝
成为
名教师。
Nous sommes extrêmement préoccupés qu'un jour la communauté internationale tournera encore une fois le dos à l'Afghanistan.
我们感到严重关切的是,有朝,
际社会将再次抛弃阿富汗。
Le Liban espère qu'un jour les enfants libanais, palestiniens et israéliens pourront vivre en paix et en sécurité.
黎巴嫩希望黎巴嫩、巴勒斯坦和以色列的儿童有朝能够生活在和平、安全的环境中。
Nous leur réaffirmons que l'agression ne mène pas loin, et qu'il faudra bien y mettre fin un jour.
我们向两重申,侵略受到严格制约,这种侵略有朝
必须得到制止。
L'orateur déclare n'avoir jamais abandonné l'espoir de retourner un jour au Sahara occidental, sa patrie qu'il n'a jamais vue.
他从来没有放弃过有朝返回他从未见过的祖
西撒哈拉的希望。
Ils pourraient même un jour utiliser des armes nucléaires artisanales et causer des ravages inconcevables, détruisant vies et biens.
他们有朝甚至还会使用粗质核武器,给人们的生命和财产带来难以想象的破坏。
Parmi ceux qui leur devront leur moment de gloire personnelle, combien se souviendront des noms de leurs amis d’un jour?
在那些全亏了他们才得到这些个人荣誉的人们,有朝,其中又有几个还能记住他们这些朋友们的名字呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。