Est-ce que tu m’aimeras un jour,mon amour?
是否有朝一日你爱上我,我爱?
Je suis sûr qu'un jour, cela arrivera.
我确信有朝一日将这样。
Les pays pauvres connaîtront-ils un jour la prospérité?
贫穷国家有朝一日能否繁荣起来?
Arriveront-ils un jour à satisfaire leurs besoins fondamentaux?
是否有朝一日能够满足自己基?
Nous attendons également avec impatience le jour où leur travail sera achevé.
我们还期待有朝一日他们将完成他们工作。
C'est même crucial si l'on veut que la paix devienne réalité au Moyen-Orient.
确实,这对和平在中东有朝一日成为现实是极其重要。
Nous espérons qu'un jour la maladie sera endiguée et éliminée.
我们希望,有朝一日艾滋病/艾滋病能够得到控制、消灭。
Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.
我们期待着巴勒斯坦人民有朝一日能够恢复其被篡夺权利。
Nous attendons avec impatience le jour où l'Iraq pourra normaliser ses relations avec la communauté internationale.
我们期待有朝一日伊拉克恢复同国际关系。
Le laissera-t-on souffrir jusqu'à ce qu'enfin, à un moment, certains soient prêts à apporter leur concours?
是否任凭他们备受煎熬,直到有朝一日有人愿意帮助为止?
Possédant un beau visage et une ligne parfaite, elle rêve de devenir un jour une vedette hollywoodienne.
拥有着漂亮脸蛋,曼妙身材,她梦想着有朝一日能成为好莱坞大红人。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
我们祖先有朝一日发现我们形象,也许甚至发现我们在这个地方形象。
Nous sommes extrêmement préoccupés qu'un jour la communauté internationale tournera encore une fois le dos à l'Afghanistan.
我们感到严重关切是,有朝一日,国际将再次抛弃阿富汗。
Nous leur réaffirmons que l'agression ne mène pas loin, et qu'il faudra bien y mettre fin un jour.
我们向两国重申,侵略受到严格制约,这种侵略有朝一日必须得到制止。
La Commission a conclu en exprimant l'espoir que les Palestiniens auraient un jour un État indépendant et souverain.
该委员最后希望巴勒斯坦人有朝一日能够有一个独立主权国家。
Comme la plupart des enfants qui vont au Centre, elle rêve de devenir un jour une enseignante.
和大多数到中心来学习儿童一样,她也梦想着有朝一日成为一名教师。
Le Liban espère qu'un jour les enfants libanais, palestiniens et israéliens pourront vivre en paix et en sécurité.
黎巴嫩希望黎巴嫩、巴勒斯坦和以色列儿童有朝一日能够生活在和平、安全环境中。
L'orateur déclare n'avoir jamais abandonné l'espoir de retourner un jour au Sahara occidental, sa patrie qu'il n'a jamais vue.
他从来没有放弃过有朝一日返回他从未见过祖国西撒哈拉希望。
Ils pourraient même un jour utiliser des armes nucléaires artisanales et causer des ravages inconcevables, détruisant vies et biens.
他们有朝一日甚至还使用粗质核武器,给人们生命和财产带来难以想象破坏。
C'est à l'aune de nos succès mais aussi de nos échecs que la communauté internationale va un jour nous juger.
成功与失败都成为国际有朝一日衡量我们尺度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime les vaches et elle veut être vétérinaire un jour.
她喜爱奶牛并想有朝一日成为兽医。
Joy prédit qu'un jour, les punaises gouverneront l'univers.
乔伊预言,有朝一日,昆虫会统治宇宙。
Puis, écoute, c'est toi qui te mordras les doigts un jour.
你听着,有朝一日你自己会后悔。
Elle espère que sa découverte puisse un jour remplacer les plastiques à base de pétrole.
她希望她发现有朝一日可以取代石油基塑料。
Vous aurez un jour besoin d’indulgence.
有朝一日,你也得求上帝开恩。”
Ça finira, nous serons les maîtres, un jour !
“总有到头时候,有朝一日我们会当家做主。”
Et puis, vous êtes journaliste, vous me revaudrez ça un jour ou l'autre.
再说,您是记者,有朝一日您也可能我情呢。"
Un jour viendra peut-être où tu seras très content d'avoir sauvé la vie de Pettigrow.
有朝一日你会因为救过矮星彼得命而非常高兴。”
Et lui, malgré tout, gardait l'espoir d'une évasion prochaine.
而无论情况如何,他自己却始终保持着有朝一日逃离此地希望。
Certains scénarios catastrophes prédisent qu'un jour, les machines deviendront plus intelligentes que nous et qu'elles nous domineront.
一些灾难片上演着有朝一日,机器变得比我们更具智慧并控制了我们。
Un jour vous nous aiderez à reconquérir notre liberté, ainsi veux-je vous aider dans ce petit amusement.
有朝一日您会帮助我们重获自由,因此我愿意在这遣中助您一臂之力。
Un beau jour, je me trahirais ; je ne pourrais retenir l’expression du dédain qu’ils m’inspirent.
有朝一日,我会暴露;我不能不让他们在我心中引起轻蔑表现出来。”
Enterrez ce dépôt dans quelque endroit de la montagne ; ce sera peut-être un jour ma seule ressource.
把这点积蓄埋在山上什么地方吧,说不定有朝一日这就是我唯一指靠了。”
Ils voulaient pouvoir un jour sortir de prison.
他们希望有朝一日能够出狱。
Junior voudrait qu'ils puissent un jour gagner de l'argent grâce aux acrobaties.
Junior希望他们有朝一日可以通过杂技赚钱。
La passion de l'enseignement, peut-être l'ont-ils eu un jour.
对教学热情,也许他们有朝一日。
Il a affirmé espérer pouvoir revenir un jour en tant que joueur dans le tournoi.
他说他希望有朝一日能够作为一名球员重返赛场。
Espérons qu’un jour le monde ressemble à ce qui se passe ici.
让我们希望有朝一日世界看起来像这里正在发生事情。
Elle documentait minutieusement chaque crime de guerre afin de permettre, un jour, d'obtenir justice et réparation.
她彻底记录了每一项战争罪行,以便有朝一日带来正义和赔偿。
Et l'on se demande si ce qu'on lit aujourd'hui, un jour, fera honte à nos enfants.
我们想知道我们今天读到东西,有朝一日,是否会让我们孩子感到羞耻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释