Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.
所有全球反恐努力都应该有意识地以此为目标。
Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.
所有全球反恐努力都应该有意识地以此为目标。
De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.
我们有意识地、无条件地择保持自己
无核地位。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴有望成为国会议员
妇女。
En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.
为一个国家,我们有意识地鼓励信仰间
和伙伴关系。
En devenant partie au Traité, le Bangladesh a délibérément renoncé à l'option nucléaire.
孟加拉国通过成为该《条约》缔约国,有意识地放弃了核
择。
Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.
看来教科文组织也有意识地把给予当地购以优惠待遇
为一项政策。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社会融意味着有意识地努力寻求一种和平文化,并为其打下基础。
On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.
指南
中有意识地
择不创造新
陌生术语。
En outre, les membres de la mission ne se sont entretenus en connaissance de cause avec aucun rebelle.
此外,特派团没有有意识地与任何叛乱分子交谈。
Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.
第三,印度企业可以有意识地投资新技术,特别是信息通信技术。
À ce jour, l'Institut a publié 29 normes comptables correspondant aux IFRS.
应当指出,这方面,会计师协会
有意识地修改现行会计准则,努力使印度会计准则与《国际财务报告准则》一致。
Les gouvernements doivent agir dans certains domaines critiques, et les entreprises doivent adopter des stratégies commerciales modernes.
政府必须某些关键领域采取行动,企业家必须有意识地采用新
商业战备。
La Malaisie a constamment pris la décision consciente de placer l'éducation au centre de l'ordre du jour national.
马来西亚一贯有意识地决定把教育为国家议程
基石。
Dans les propositions précédentes sur d'éventuels programmes de travail on s'employait à maintenir un équilibre entre les quatre questions.
关于可能工
方案
早先
建议有意识地力求
核心问题之间达成平衡。
Les gouvernements doivent prendre des mesures dans certains secteurs critiques, et les entreprises doivent adopter des stratégies commerciales modernes.
政府必须对某些关键领域发挥影响,企业家必须有意识地采取现代商业战略。
La terreur et la violence sont de nos jours si banalisées que l'on parle simplement de victimes de représailles.
恐怖和暴力现已经司空见惯,而且这些行为都是有意识地进行
。
Les nouvelles formes de co-enseignement basées sur l'égalité des sexes est l'objet de recherches et de discussions depuis 1980.
这属于“新型学习文化”一部分,这种文化涉及
课堂上有意识地讨论性别差异和解决方法。
Les États membres doivent déployer des efforts conscients pour atteindre la diaspora et créer des canaux de communication avec eux.
各成员国应有意识地与移民社群联络,开辟与他们交流渠道。
C'est intentionnellement que nous avons présenté de la même façon les différentes versions de notre Stratégie de fin de mandat.
我们《完成工
战略》
不同版
中,我们有意识地采用同一种做法。
Ces réalités indiquent clairement qu'il faut une nouvelle logique pour que le Sud prenne des mesures collectives d'une manière plus consciente.
这些现实显然表明南方有新理由来有意识地采取集体行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。