Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.
他们被洗劫过的公寓呈现片凄凉的景象。
Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.
他们被洗劫过的公寓呈现片凄凉的景象。
La ville offrait un visage de fête.
座城市
日景象。
Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
幅画描绘
那个时期
片繁荣的景象。
C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.
只要目光扫,他就可以把
切景象
览无遗
。
La campagne offre un bel aspect.
田野呈现幅美丽的景象。
Bonnes affaires et cohues en perspective.
便宜货和拥挤的景象。
Il brosse un tableau préoccupant que nous ne connaissons malheureusement que trop bien.
报告描绘非常令人不安的景象,我们所有人都非常
解
种景象。
Elle est fascinée par le spectacle.
她被那景象吸引住。
La situation se présente clairement à nous.
我们看到的景象非常清楚。
Il réfléchit. Oui, c'est bien là qu'il fut le témoin d'un miracle.
他想想,对,就是
那里,他目睹
幕神奇的景象。
Voilà, en effet, un scénario bien effrayant.
是令人震惊的景象。
Aujourd'hui, c'est la paix qui règne en Amérique centrale.
今天,中美洲是片和平景象。
Ce tableau d'ensemble dissimule cependant d'importantes disparités au niveau régional.
种全球景象掩盖
区域
级的差异悬殊。
Les délégations ont accueilli avec satisfaction les bonnes nouvelles concernant les ressources du FNUAP.
各代表团赞赏人口基金资源出现积极景象。
Le dernier rapport du Secrétaire général présente une image mêlée.
秘书长最新报告描绘的是种混合景象。
C'est ce qui s'est produit, par exemple, en Asie de l'Est et du Sud-Est.
样的景象发生
东亚和东南亚。
Passer de tels faits sous silence faussait complètement le tableau.
忽视上述事就无法再现真
的景象。
Les images qui vous sont parvenues de Gaza aujourd'hui sont particulièrement préoccupantes.
今天加沙出现的景象特别令人不安。
C'est un paysage impitoyable, désolé et triste.
是
幅无情、凄凉和令人痛苦的景象。
Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.
减少援助设想之二显示种更为凄惨的景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。