Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以说,中国人偏好“神交”默契更甚过直接明示
话语。
Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以说,中国人偏好“神交”默契更甚过直接明示
话语。
Nous souhaiterions obtenir un avis à ce sujet.
如果确实是这样话,请予明示。
Une telle convention peut être implicite ou explicite.
这种协议可以是默示或明示
。
La conduite de recherches scientifiques marines se fera avec son consentement exprès.
开展海洋科学研究时必须取得明示意。
Certains accords de coopération bilatérale ne prévoient pas explicitement de consultations.
有些协定对协商没有
明示规定。
Les parties peuvent expressément exclure l'application de la Convention.
本公约适用可以由
方当事人明示排除。
Il n'y a aucune raison d'adopter une approche différente quant aux acceptations expresses.
对明示接受没有任何理由采取办法。
S'agissant de l'alinéa e), il a été estimé qu'une renonciation expresse était certainement nécessaire.
有代表认为(e)项明确要求明示放弃。
Le troisième alinéa s'efforce de définir la notion de « réserve expressément autorisée ».
第3段力图界定“明示准许保留”概念。
L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.
明示和默认接受保留是决定性和可逆
。
Si l'approbation n'a pas été expressément manifestée, le principe de l'estoppel peut intervenir.
如果没有明示认可,容反悔
原则可能发挥
用。
La reconnaissance d'États ou de gouvernements, en particulier, peut revêtir une forme expresse ou implicite.
国家、特别是政府可以通过明示或暗示方式表示承认。
Il est entendu que toute mesure d'exécution nécessite une renonciation expresse distincte.
有一项了解是,任何执行措施均需要特别明示放弃豁免。
Il n'y a aucune raison d'adopter une approche différente quant aux acceptations expresses.
(3) 对明示接受没有任何理由采取办法。
Il est donc évident que le Pacte interdit expressément l'application obligatoire de la peine capitale.
因此,显而易见是,《公约》明示禁止强制性死刑。
L'article 14 autorise les parties à modifier explicitement ou implicitement les garanties.
第14条允许当事方修改表示,论以明示方式还是默示方式。
Contrairement à la réserve elle-même et à l'objection, l'acceptation expresse peut intervenir à tout moment.
(3) 与保留本身和反对保留,明示接受可随时宣布。
Quelques éclaircissements de votre part nous permettraient de mieux réfléchir sur cette idée importante.
如果你能对此一些明示,我们就能对这个重要
意见进行思考。
Selon un avis, ce terme ne devrait pas être défini dans le projet d'instrument.
有一种意见是,应当在文书草案中对“明示
意”这几个字
出定义。
Imbert soutient cependant que les réserves déterminées sont comprises dans l'expression « réserve expressément autorisée ».
可是P.H.英伯特主张说,特定保留包含在“明示准许保留”一语之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。