Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光显
突出物体的轮廓。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光显
突出物体的轮廓。
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
的个性日益
显
表现出来。
De toute évidence, il reste encore beaucoup à faire.
显
还有很多工作要做。
Il s'agit avant tout des niveaux de financement.
这首先显
与资金水平有关。
Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.
安理会继续显
回避其责任。
Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.
这已经显
耽搁了很长时间。
Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.
所谓湿租赁安排显
也需要审
。
Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.
显
是按美国官
的意图行事。
C'est une preuve évidente de l'importance extrême de cette question.
这显
了这个问题的极端重要性。
Il n'y a pas d'autre crise de santé publique qui puisse se traiter aussi facilement.
没有任何其公共卫生危机如此
显
可以矫正。
Le Secrétariat fait apparaître clairement dans ses prévisions budgétaires les activités sous-traitées.
秘书处的预算显
考虑到各项外包的活动。
L'évolution de la situation rend la nécessité de cette coopération plus évidente que jamais.
最近的发展更显
说
有必要进行这种合作。
C'est une violation fragrante des Conventions de Genève et du droit international.
这极为显
违反了各项日内瓦公约和国际法。
La situation au Moyen-Orient est un exemple d'actualité.
在中东的目前局势中可以显
看到这种影响。
Je pense qu'un consensus se dégage clairement sur le projet de résolution.
我认为,有关该决议草案的共识已经显
形成。
Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.
目前在非洲可以很显
看到这种业经改善的成果。
Ces programmes de protection sociale n'avaient toutefois pas amélioré leur sort de manière sensible.
但是,这些社会保护方案没有显
改善她
的境况。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
从这些可以显
看出犯罪活动是筹资的重要手段。
Le village d'Isla semble être dans le même cas.
伊斯拉村附近的情况显
也是采取这种模式。
Mais à l'examen, la stratégie à deux volets devient évidente.
不过,察看之后就显
看出它
是两条腿走路。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。