La Slovaquie n'a pas été inactive à cet égard.
斯洛伐克在方面并非无所作
。
La Slovaquie n'a pas été inactive à cet égard.
斯洛伐克在方面并非无所作
。
Nous ne pouvons rester oisifs, dans l'attente que des catastrophes similaires ne se produisent.
我们无所作
,等待类似灾害发生。
Nous ne pouvons et ne devons pas laisser se poursuivre l'inactivité de cette instance importante.
我们――无疑也
应该――再允许
机构无所作
的状况持续下去了。
Le monde qui nous environne n'est certainement pas immuable, nous ne saurions l'être non plus.
我们周围的世界决会无所作
,我们也
应该无所作
。
Mais ne rien faire aurait coûté beaucoup plus cher.
但是,无所作的成本可
更高。
La Conférence du désarmement, en résumé, est demeurée moribonde ces dernières années.
近年来,裁军谈判会议基本上依然无所作。
Assurément, ne rien faire n'est pas une solution.
当然,无所作是
项选择办法。
Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.
从去年以来,筹委会当然没有无所作。
Nous devons veiller à ce la nôtre fasse sa part.
让我们
代人无所作
。
Aucun autre gouvernement responsable n'aurait pu faire quoi que ce soit d'autre.
任何负责的政府都会对此无所作
。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作在政治上是
可接受的,在道义上也是站
住脚的。
Ne pas agir ne ferait qu'aggraver la situation.
继续无所作只会使局势恶化。
L'inaction n'est pas une option face au drame qu'ont traversé les populations somaliennes.
面对索马里人民的悲剧,无所作是选择。
Promettre trop est aussi néfaste que faire trop peu.
承诺过多与无所作样糟糕。
Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.
我们面临艰巨的挑战,但人类并没有保持沉默和无所作。
Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.
种想法将使我们无所作
。
Une paralysie prolongée du Conseil sur la question du Moyen-Orient est inacceptable et serait impardonnable.
如果安理会在中东问题上继续无所作,将是
可接受和
可原谅的。
L'inaction revient à indiquer que la violence sexuelle est tolérée.
无所作实质上发出
种讯息,那就是性暴力是容许的。
Le silence et l'inaction ne sont plus aujourd'hui des options viables.
此时保持沉默和无所作并非可行的选择。
Compte tenu du peu d'activités du mois d'août, il reste seulement un mois de travail.
由于8月份几乎无所作,只剩
个月工作时间了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。