Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁炉的角落里。
J'ai des amis aux quatre coins du monde.
我的朋友遍布大江南北。
Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗坏了!
A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.
令我吃惊的是,他通过了考试。
Je suis content de ma nouvelle voiture.
我对自己的新车感到满。
Ma vue est plus mauvaise que jadis.
我的视力比以前更坏了。
Je voudrais un stylo à bille rouge.
我想要一支红色的圆珠笔。
Mon chien s'est fait mordre par un serpent.
我的狗被一条蛇咬了。
Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过他的声音立刻认出他来。
Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?
我可以现在为我的孩子们注册7月份的培训班吗?
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造句里面的词语有时候不正确。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子的话在我的脑海中跳来跳去。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同您的观点,可是我还想提一个小
见。
Mes excuses ont radouci son humeur .
我的赔礼平息了他的怒气。
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
我对新来的秘书很满。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿姨的小店的栅栏门。
Ce col est très étroit, il me serre .
这个衣领太紧,我的脖子难受。
Il me saisit par le col de ma chemise.
他一把抓住我的衣领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。