Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己的意前,最好能听听他们的意
。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己的意前,最好能听听他们的意
。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印度代表的意。
Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.
应映各国
府的意
。
Le texte des constatations est annexé au présent document.
件的附件为有关意
。
Aucune observation n'a été faite sur l'article 18.
没有关于条款草案的意
。
Aucune observation n'a été faite sur l'article 22.
没有关于条款草案的意
。
En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.
此外,提交人有机会提交书面意。
Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.
就我而言,我要发表以下意。
C'est bien d'ailleurs l'opinion du Conseil de sécurité.
安全理事会的意也是如此。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
报告介绍了我的初次评估意
。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样的指导意。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些指控没有发表意。
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国一致意的报告。
Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.
有人也在委员会里表达了类似意。
Cette réunion a également examiné les observations communiquées par les états membres.
会议还审查了会员国提出的评论意。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我们明确地向澳大利亚提出了这些意。
À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.
在此方面,我们想强调以下几点意。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以发表两点初步评论意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。