En même temps, je pense qu'il s'agit d'un moment crucial pour la Commission du développement.
同时,我禁地认为,这是裁军审议委员会
一个重要时刻。
En même temps, je pense qu'il s'agit d'un moment crucial pour la Commission du développement.
同时,我禁地认为,这是裁军审议委员会
一个重要时刻。
Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.
周一晚太子港:这名妇女看到
己领养
儿童后,
禁
流泪了。
Et puis, l'émotion est une cause très importante, on ne peut pas souvent contrôler notre émotion et passion.
其次,是我感
,人
感
很多时候是
禁
,所以现在
我,无法控制。
On ne sait pas à qui elles s'adressent, et le Conseil devrait résister à la tentation de les revendiquer.
清楚这些建议是对谁说
,安理会
应
禁地声称这些是它
己
。
1 Joseph ne pouvait plus se contenir devant tous ceux qui l'entouraient.Il s'écria: Faites sortir tout le monde.
1 约瑟在左右站着人面前
禁,吩咐一声说,人都要离开我出去。
Il fait un coup d’oeil ,c’est une touffe de cheveux noir sur l’armature.Après frappe le sein,Liu admire tous des dieux aussi que il n’est pas comme ça jamais.
抬头一看,那副骨架断茬
着一绺稀疏
黑色卷曲毛发,刘震撼拍拍胸口,从
迷信
他也开始
禁地赞美了一下满天神佛。
Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.
43岁已离婚路加是一位成功
工业家,他
禁地受到38岁
爱莎所吸引,爱莎是一位知名
陶艺家,受他
委托为他
写字楼大堂创作一幅壁画。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。