Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲惨
生活。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲惨
生活。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个悲惨故
打动
。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者人翁安排
命运是悲惨
。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.
让我们结束这场悲惨戏剧。
La situation au Darfour en est l'illustration la plus tragique.
达尔富尔局势就是最悲惨例证。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨实证明
,一个没有统一
国家早晚是强国
玩物而已。
Ces événements tragiques méritent toute l'attention du Conseil.
这一悲惨发展应该得到安理会适当重视。
La situation dramatique dans laquelle se trouve l'Afrique commande l'adoption urgente de mesures exceptionnelles.
非洲悲惨局势需要我们紧急采取特别措施。
C'était aussi un événement regrettable et tragique.
这也是一个非常不幸和悲惨件。
Soyons sérieux face à cette situation véritablement tragique.
让我们严肃地处理这一真正悲惨局势。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,人世间最悲惨,莫过于跟一个傻子一起跑路。
Aujourd'hui est une journée bien triste pour l'ONU.
今天对联合国来说也是一个悲惨日子。
Le 13 novembre, un incident dans la région de Gali a de nouveau fait des victimes.
13日,加利区发生一起悲惨
丧生
件。
Il y a aussi le trafic odieux des êtres humains.
同时,我们面临悲惨、令人发指
活动。
Seul un effort international concerté pourra déraciner ce phénomène tragique.
只有通过国际一致努力才能根除这一悲惨
现象。
L'Arménie est toujours prête à s'arroger un passé effectivement tragique.
亚美尼亚仍然愿意对确实是悲惨过去加以利用。
Il y a eu trop de cas tragiques où leur sûreté a été compromise.
发生过太多悲惨例,使他们
安全受到威胁。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其悲惨联系。
Mostar est encore une ville tragiquement dévastée.
莫斯塔尔仍是一个悲惨四分五裂
城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。