De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
我们应该从这笔钱里扣除我们的务费用。
De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
我们应该从这笔钱里扣除我们的务费用。
Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.
务委员会注意到备忘录第57段。
Deuxièmement, nous devons renforcer le rôle du Bureau.
第二,我们必须加强务委员会的作用。
Je voudrais rappeler aux membres que le Bureau a adopté sa recommandation sans objection.
我要提请员注意,
务委员会是无异
通过其
的。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺务委员会的其他
员。
Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.
我国代表团强烈反对务委员会的
。
C'est pourquoi l'Irlande appuie la recommandation du Bureau.
此,爱尔兰支持
务委员会的
。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
务委员会注意到第62段至第65段中所载的内容。
À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.
我们认大会必须恢复
区域在
务委员会的公平代表权。
Nous appuyons la décision du Bureau de ne pas recommander son inscription.
我们支持务委员会关于不
将这个问题列入的决定。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向在务委员会一级包含一个辩论过程。
Nous espérons que l'Assemblée appuiera cette recommandation du Bureau.
我们希望大会支持务委员会的这一
。
Nous appuyons en outre résolument les recommandations du Bureau à cet égard.
此外,我们坚决支持务委员会就此提出的
。
Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.
它也支持通过务委员会的报告。
Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.
因此,玻利维亚支持务委员会星期三的决定。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
务委员会注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第26段。
Le Bureau décide d'appeler l'article 78 du Règlement intérieur à l'attention de l'Assemblée générale.
务委员会决定提请大会注意
事规则第78条。
Le Bureau prend note des paragraphes 49 à 51.
务委员会注意到第49至51段。
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8.
务委员会决定
大会把项目1至8列入
程。
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement).
务委员会决定
列入标题G(裁军)下开列的
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。