On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
不能把一切功劳
自己, 把一切错误
别
。
On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
不能把一切功劳
自己, 把一切错误
别
。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣我们伟大
党。
La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.
该公约把赔偿责任运输者,在第9条内规定
对赔偿责任
限制。
Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.
关行为
一国际组织
条款草案第3条
内容令
满意。
Les décisions présentées ci-après touchent la question de l'attribution de comportement en droit international.
以下裁判特别论述依据国际法把行为
一国
问题。
Cette diminution s'est produite, pour l'essentiel, en raison des décès courants.
数减少主要
这些
正常死亡。
Un tel comportement serait donc à première vue attribuable à ces États membres.
因此,从表面上看,此类行为可以这些成员国。
Mais selon toute vraisemblance, ces efforts échoueront.
但这些努力极有可能失败。
Cette augmentation peut être imputée à la production pétrolière des États non membres de l'OPEP.
这些增加可以非欧佩克石油生产国
生产。
En bref, il y a une distinction entre responsabilité et attribution du comportement.
简言之,在行为责任和行为之间是有区分
。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他纯洁
灵魂重
他
者。
Faute d'un tel appui, la mise en œuvre a souvent échoué de façon parfois catastrophique.
结果,许多实施工作失败,有时还
成灾难性后果。
Dans ce cas, le comportement de l'organe serait à l'évidence attribuable à l'organisation d'accueil seulement.
在这种情况下,该机关行为将明确地只
该接受组织。
Ce n'est que lorsque leurs efforts n'aboutissent pas que la procédure de recours est invoquée.
只有当他们努力都
失败之后才得启动上诉程序。
Toutefois, de graves divergences politiques ont ruiné les efforts déployés dans ce sens.
然而,深刻政治分歧使那些努力最终
失败。
Deux tiers du Togo allemand revinrent à la France et le reste au Royaume-Uni.
德属多哥三分之二
法国,剩下
三分之一
英国。
Des dissensions sont une fois de plus apparues au sein du Conseil de sécurité.
经验表明,没有安全理事会决议明确授权任何行动都注定
失败。
Dans ce cas, le comportement de l'organe serait à l'évidence attribuable seulement à l'organisation d'accueil.
在这种情况下,该机关行为将明确地只
该接受组织。
La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.
英文“确保同尽”,正如其首字母缩略词所标明
那样(MAD),实际上是发疯。
C'est l'antenne sous-régionale de la CEPALC au Mexique qui exécute ce sous-programme.
52 本次级方案实质性责任
拉加经委会在墨西哥
分区域总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。