Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.
我们需要为全世界私营部门,提供强有力的奖励措
,以鼓励它们减少排放。
Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.
我们需要为全世界私营部门,提供强有力的奖励措
,以鼓励它们减少排放。
Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.
这种情况要求国

采取强有力的措
。
Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.
如果不采取强有力的措
保护和促进妇女的权利,贩卖就猖獗。
Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.
澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采取强有力的措

种族主义。
Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.
她敦促德国政府采取更强有力的措
解决这一
题,尤其是媒体中存在的
题。
Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.
更加重要的是,通过制定使我们能够采取强有力的对应措
的任务规定,表现出国

的决心。
C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.
因此在该省的国
存在力量应采取强有力的措
来有效打击上述行为。
Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.
本决议载有强有力的措
,但是,不是为了制裁而进行制裁。
Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.
他的国家正在采取强有力的措
防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。
Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.
我们感到震惊的是,并未采取任何强有力的措
来管制平民拥有轻武器的现象。
Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.
其次,亟需打击毒品贩运和生产的更强有力措
。
Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.
专家组建议采取强有力的广泛措
解决它所指明的
题。
Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.
安理
必须采取强有力的措
,以提高和微调它作出反应的能力。
Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.
报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有力的针对性措
的当事方。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力的措
,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人的基本自由得到承认和保证。
L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.
在进行管理评估的同时,还应采取强有力的
责措
,确保对管理人员的业绩进行适当的监督。
Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.
然而,我们再次表示支持一种由强有力的国
保障措
和《不扩散条约》的体系所支持的全面的不扩散制度。
Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.
必须采取强有力的措
,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女的人
加制裁。
Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.
只要美国继续为谋求建立国家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有力的反措
。
Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.
联合国安全理事
应采取强有力的措
制止军火贸易以及与军火贸易相关的金融交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。