Cette sculpture en buis commence à se patiner.
这个黄杨木雕开始出现因年久而生成的色泽。
Cette sculpture en buis commence à se patiner.
这个黄杨木雕开始出现因年久而生成的色泽。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望的。
De nouveaux domaines de préoccupation intersectoriels importants ont été définis.
的跨部门重要问题开始出现。
Les retours individuels ont déjà commencé pendant l'année en cours.
自今年起,开始出现个人的重返。
Des signes encourageants commencent à apparaître en maints endroits.
许多地方开始出现令人鼓舞的迹象。
Les routes de la prolifération par acteurs étatiques et non étatiques commencent à se rejoindre.
国家和非国家行动者的扩散路线现正开始出现。
L'action pour la paix commence à s'inscrire dans une optique plus large.
对和平采取一种更整体的办法已经开始出现了。
Cependant, des signes de pression inflationnistes commencent à apparaître.
然而,有迹象表明,货膨胀的压力已开始出现。
La violence qui accompagne l'expulsion forcée commence avant même que le processus ne soit engagé.
与强行驱逐有关的暴力在驱逐行动采取之前就开始出现了。
Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.
不管在这一进程中遇到了何种困难,已开始出现一些良好做法。
A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.
从这儿开始,地面出现突变。
En début du 19ème siècle, commencèrent àapparaître dans la poche de pantalon, veste et son manteau court.
到了19世纪早期,口袋又开始出现在、
心和短上衣上。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公共部门的债权人和捐助者开始出现,这是一个值得欢迎的现象。
Dans certains cas, d'ailleurs, les disparités entre sexes commencent dès les premiers stades de la vie.
的确,在某些情况下,性别差异在生命的最早期阶段就开始出现。
Chaque fois que les tensions commencent à baisser, les parties retombent dans un cycle de violence.
但是,每当紧张局势刚刚开始出现缓和,双方就会再次陷入暴力的泥潭。
1998 La recherche du bien-être s’accompagne d’un retour du confort, au désir de sensations. Les meubles pour enfants apparaissent.
1998年出于感官的享受,家具设计开始并重舒适和方便实用。儿童家具开始出现。
C'est à ce moment-là que des crimes ont commencé à être perpétrés contre la population juive en Roumanie.
针对罗马尼亚境内犹太人的罪行就是在那时开始出现。
Les négociations doivent commencer sans plus tarder.
谈判应当立即开始,不再出现不应有的拖延。
Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.
这次经济放慢开始仅出现在少数几个国家,但现在已增加了它的广度和深度。
Ce qui a conduit, au bout de quelques années d'exploitation, à tirer les constats suivants
简言之,综管系统是在环境开始出现急剧深刻变革的情况下设计和开发的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。