La Croatie participe activement aux réunions de travail concernant lesdites conventions.
克罗地亚积极参加了关于这些公工作
议。
La Croatie participe activement aux réunions de travail concernant lesdites conventions.
克罗地亚积极参加了关于这些公工作
议。
Les ordres du jour des réunions des groupes de travail devraient être brefs et rationalisés.
各工作组议
议程应言简意赅。
Le groupe de travail présession se réunit pendant une semaine avant chaque session.
每次议之前举行一
前工作组
议。
Une réunion d'un groupe de travail d'avant-session d'une semaine se tient après chaque session.
每届议之后有一
前工作组
议。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
不限成员名额工作组议
最后一天几乎总用于通过报告。
Greenpeace a contribué aux travaux des réunions des groupes de travail scientifiques et techniques subsidiaires.
绿色和平运动一直致力于为科学和术附属工作组各次
议
工作做出贡献。
Un rapport détaillé de la réunion de travail est disponible sous forme d'un document de travail.
现在已经将工作议
详细报告制作为一份背景文件,可供索取。
M. Maga, M. Littlechild, M. Turpo et Mme Trask ont également assisté à cette session.
Magga先生、Littlechild先生、Turpo先生和Trask女士也出席了工作组议。
Programme de travail de la Conférence des Parties à sa huitième session.
缔议第八届
议工作
案。
Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.
该准则拟定工作部分是通过一系列专家工作组
议来进行
。
Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.
安排工作,包括议各附属机构
工作。
On trouvera à l'annexe III les documents dont était saisi le Groupe de travail.
提交工作组本届议
文件列于附件三。
Tous les membres du Comité y ont participé, hormis Mme Joyce Aluoch et Mme Marilia Sardenberg.
除了Joyce Aluoch女士和Marilia Sardenberg女士外,所有委员都参加了工作组议。
La Commission se réunit normalement tous les ans pendant cinq jours ouvrables.
委员通常每年举行为期五个工作日
议。
Elle devrait se tenir à Rome et être accueillie par la FAO (sous réserve de confirmation).
根据计划,这次工作议将在罗马举行,由粮农组织举办(尚待确定)。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集工作组议之前,应当允许花一些时间进行思考。
L'anglais sera la langue de travail de la réunion.
议
工作语言将是英语。
Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.
工作组主席应由议主席担任。
Elle présente diverses suggestions concernant les modalités et objectifs des travaux de la session.
说明载有有关该届议工作可能采取
针与目
建议。
La question devrait être examinée dans le cadre du Groupe de travail intergouvernemental intersessions.
联检组报告必须体现出这一点,并应在政府间闭
期间工作组
议讨论中加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。