La communauté humanitaire fait face à des contraintes extrêmes.
人道主义界已处于工作过度紧张的状况;我们已经收到联合呼吁中所要求资金的25%。
La communauté humanitaire fait face à des contraintes extrêmes.
人道主义界已处于工作过度紧张的状况;我们已经收到联合呼吁中所要求资金的25%。
Elles sont mal payées, travaillent trop, sont privées de liberté de mouvement et, dans certains cas, sont victimes de violence physique.
她们的工资收入很低,工作过度操
,
有活动自由,而且在一些情况下,身体上还受到了虐待。
Or, la part des patients se procurant leur traitement auprès du secteur public est appelée à croître et à accabler de travail des effectifs déjà surchargés.
来公共部门治
疟疾的病人比例不断提高,使已经工作过度的工作人员负担更重。
Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.
!
解约的事情是真的,我想韩庚是因为工作过度疲
过度吧。。。这始终是个假设哦。
Ils ont souligné que ses activités, notamment le processus de vérification, ne devaient pas être soumises à des pressions ou des interférences indues qui compromettraient son efficacité et sa crédibilité.
他们着重指出,应避免对原子能机构的活动,特别是其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。
Ils ont souligné qu'il convenait d'éviter toute pression ou ingérence injustifiée dans les activités de l'Agence, en particulier son processus de vérification, qui risquerait de nuire à son efficacité et à sa crédibilité.
他们着重指出,应避免对原子能机构的活动,特别是其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。
Ils ont souligné qu'il conviendrait d'éviter toute pression ou ingérence injustifiée dans les activités de l'Agence, en particulier son processus de vérification, qui risquerait de nuire à son efficacité et à sa crédibilité.
他们着重指出,应避免对原子能机构的活动,特别是其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。
Ils ont souligné qu'il convient d'éviter toute pression ou ingérence injustifiée dans les activités de l'Agence, en particulier son processus de vérification, qui risquerait de nuire à son efficacité et à sa crédibilité.
他们着重指出,应避免对原子能机构的活动,特别是其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。