C'est alors qu'il a trouvé le corps mutilé de sa fille.
父亲藏匿了两小时后,等到没有动静才从藏身地方出来,发现女儿被
尸首。
C'est alors qu'il a trouvé le corps mutilé de sa fille.
父亲藏匿了两小时后,等到没有动静才从藏身地方出来,发现女儿被
尸首。
Un autre délégué, Ahmed Rashid Sheik Mohamed, un Canadien d'origine somalienne, a été découvert mort à Mbagathi le 6 novembre.
6日,另名代表、索裔加拿大人艾哈迈德·拉希德·谢赫·穆罕默德
尸首在Mbagathi被人发现。
L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.
她项职责是购置护理用品,其中包括用于教学目
尸骨和尸首。
Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.
两天后,在经过所谓“审判”后就被枪决,尸首
照片也被当局公布。
Selon un témoin oculaire, le premier cadavre qui est remonté à la surface était nu, les mains entravées par un linge.
据位目击者称,浮上来
第
具尸首赤身裸体,双手被用
件内衣捆绑在
起。
Il a ordonné qu'une autopsie soit réalisée par le médecin chef du district d'Ampara et que le corps soit ensuite remis à la famille.
他下令安帕拉地区医务官员进行验尸,并下令将尸首交送死者亲人。
2 Par la suite, la requérante a plusieurs fois remarqué que les cadavres fournis avaient la peau claire; renseignements pris, ils provenaient du cimetière bahaï.
2 随后几次,申诉人注意到所提供
尸首是浅肤色
,而经她
次询问了
到,尸首来自巴哈伊教教徒
坟墓。
Deux des murs délimitant la cour de récréation des enfants - si on pouvait l'appeler ainsi - étaient faits de cadavres humains entassés les uns contre les autres.
儿童游乐场——如果各位可以如此称呼话——
两堵墙是由整齐堆放
尸首构成
。
8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.
他们尸首就倒在大城里
街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们
主钉十字架之处。
Le premier auteur a été informé que l'autopsie et l'enquête sur les causes de la mort étaient terminées et qu'il pouvait donc emporter le corps, à condition de rester à Ampara.
第提交人获悉,验尸和调查已经完成,因此他可以领取尸体,但是尸首不能被带出安帕拉地区。
Il analyse également les sources complexes des rumeurs de vols d'organes, qui n'ont pas été avérées mais illustrent néanmoins la peur omniprésente des populations vulnérables d'être atteintes dans leur intégrité physique.
报告还分析了关于器官偷窃扑朔迷离
传闻,这方面没有具体记载,只是表明了对弱势人口尸首不全
恐惧。
La Force a coordonné son action avec les autorités afghanes afin de récupérer les corps des passagers et l'épave du Boeing 737 de la compagnie Kam Air qui s'est écrasé le 3 février.
安同阿富汗当局协作,搜寻2月3日坠毁
Kam航空公司波音737型飞机
残骸和乘客尸首。
Plusieurs personnes ont fait part à la Commission d'un autre incident très grave, à savoir le meurtre de quatre membres d'une même famille, à Nasrallah, ainsi que la mutilation du corps du père.
些人向委员会叙述了另
件非常严重
事件,就是杀死Nasrallah
家4人、并
这家人父亲尸首
事件。
Samedi soir, le corps criblé de balles d'un détective de la police de Jérusalem, le commissaire Moshe Dayan, 45 ans, a été découvert à plusieurs centaines de mètres du monastère de Mar Saba dans le désert de Judée.
星期六晚间,在距朱迪亚沙漠Mar Saba 七百米处发现了名耶路撒冷警探,45岁
Moshe Dayan,弹痕累累
尸首。
Le secret entourant la date de l'exécution et le refus de révéler le lieu de l'inhumation avaient pour effet d'intimider ou de punir les familles en les laissant délibérément dans un état d'incertitude et de souffrance morale.
对处决日期保密,以及不公开埋葬尸首地点所产生
影响就是故意使家属处于
种不确定
和精神压力
状况,从而威吓并惩罚家属。
Les projets d'octroi de terres et de logements ont un peu progressé, mais les projets d'intégration productive, de soins aux handicapés et ceux relatifs à l'exhumation des membres de l'URNG morts au combat ont accumulé un retard considérable.
在土地和住房项目上取得了些进展,但是有关参与生产、残疾人保健和发掘战死
危民革盟成员尸首等有关
项目很晚才展开。
On a appris par la suite qu'il s'agissait du corps d'un pêcheur israélien et que le cadavre a été repêché à la frontière séparant les eaux territoriales libanaises et les eaux territoriales palestiniennes occupées (localité de Ras al-Abyad).
结果发现该尸体是名以色列渔民,以色列船只在黎巴嫩领水和被占巴勒斯坦邻水分界处(地点在Ra΄s al-Abyad)找到了这具尸首。
Quotidiennement, les images de corps mutilés et de voitures et de bâtiments détruits dans des attentats terroristes aux quatre coins du monde par des gens pour lesquels la vie humaine n'a plus de valeur nous rappellent dans quel monde dangereux nous vivons.
那些已经毫不尊重人生命价值
恐怖主义分子在世界各地进行
恐怖主义活动造成尸首不全与汽车和房屋被毁
图面,让我们每天认识到,我们生活在
个威胁
世界中。
Selon les informations reçues, des militaires, agissant sur les instructions du général Khraprayoon, l'auraient emmené dans un lieu de détention clandestin dans la province de Thonburi à Wat Yai Rom, où il aurait été tué, et son corps aurait été transporté jusqu'à un camp militaire de la province de Kanchanaburi.
据称,武装人员,受Khraprayoon将军指使,可能把他带到吞武里府Wai Yai Rom处秘密地点,在那里将他杀害,然后把他
尸首转移到北碧府
个军事大院里。
Le Gouvernement libanais demande aussi avec insistance la libération immédiate de tous les otages et de toutes les personnes détenues dans les prisons israéliennes (ainsi que la restitution de toutes les dépouilles de Libanais), étant donné que cette situation est liée à la période de l'occupation et à ses conséquences.
黎巴嫩政府也坚持立即从以色列监狱释放所有黎巴嫩人质和被拘留者(以及归还所有黎巴嫩人尸首),因为这个情况是同占领时期及其后果有关
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。