Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使的问题问得不妥当,也请别介意。
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使的问题问得不妥当,也请别介意。
Je viens d'arriver et j'ai vérifié que tout était prêt pour ton arrivée, demain vendredi.
我刚刚到达,我检查过了,一切都安排妥当,就等你明天周五到达。
Ne vous choquez pas de ma question, même si elle vous paraît indiscrète.
即使我的问题问得不妥当, 也请别介意。
Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.
我怕这么晚到您这儿来不妥当。
Placées dans de bonnes mains et dans certaines circonstances, elles sont tout à fait légitimes.
为正当者掌握或在有些情况下,拥有和使用小武器可以是正当和妥当的。
L'Organisation de la Conférence islamique se réserve donc le droit de s'abstenir de voter.
Pecsteen de Buytswerve先生(比利时)说,依循惯例,按提的顺序进行表决,不失为一个妥当的做法。
Si cela convient aux délégations, c'est ce que nous pourrons faire dorénavant.
如果这样做妥当,我们今后可以这样做。
Les changements proposés sont exposés en détail dans le rapport.
通过项研究,委员会得出结论,所使用的方法总体而言是妥当的,但应对这些方法进行一些调整。
Le Comité spécial est l'instance appropriée pour examiner les aspects juridiques fondamentaux de ces opérations.
特别委员会是探讨维持和平行动基本法律方面的妥当机构。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道这种不妥当和不道德的行为不是一种耻辱?
La formulation du projet d'article 10 semble à cet égard la plus appropriée.
,第10条草
的措辞似乎最为妥当。
Ce type de gestion ne conviendrait toutefois pas dans une organisation hautement politique.
但是,在一个高度政治性的组织中,那并不妥当。
Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.
这些问题通过全面的世贸组织谈判加以处理才较为妥当。
Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.
考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。
Le recouvrement des coûts fixes pourrait atteindre 21 % mais il ne faudrait pas aller jusque-là.
成本固定回收率固然可能为21%,要收回这一数额却不甚妥当。
D'autres membres se sont demandés si cette mesure était appropriée.
其他成员则对这种做法是否妥当提出质疑。
Pour être sûres, efficaces et adaptées, les enquêtes de ce type exigent l'intervention de spécialistes.
对这类件进行安全、有效及妥当的调查,要求经过专门培训的人来承担责任。
La chaîne de possession doit être maintenue de façon satisfaisante à tout moment.
应自始至终保持着一个妥当的监护链。
Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.
妥当准备和选定这些物品十分重要。
On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.
,将
问题列入妥当与否,值得怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。