Le malade va de mieux en mieux.
病人情况逐渐好转。
Le malade va de mieux en mieux.
病人情况逐渐好转。
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院现在,他
情况已经好转了。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你行为充分有理,那么情况
有所好转,虽然很慢,但
最终
改善。
Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .
如果你感觉病情好转,可减少用药量。
Oui, si ca ne va pas mieux demain, allez voir le médecin.
,如果明天还不见好转
话,您要去看医生
。
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.
医生确认病人情况有明显好转。
Son état s'améliore de jour en jour.
他情况在一天天好转。
La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.
粮食安全形势已有所好转。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但,
迪瓦
局势已大为好转。
Le Représentant spécial a toutefois indiqué qu'en dépit des améliorations la situation demeurait très fragile.
不过,他指出,虽然情况有所好转,但局势仍然十分脆弱。
Cependant la population en général a encore des idées stéréotypées concernant les personnes handicapées.
在接受调查组织中,有80%认为人们对残疾人和残疾
态度普遍有好转,但对残疾人仍抱有一成不变
定型观念。
La situation générale sur le terrain s'améliore régulièrement.
当地局势总体上正在稳步好转。
La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜生命。
Le solde budgétaire, dans la plupart des pays en développement, s'est également amélioré.
大多数发展中国家财政状况也有所好转。
L'économie du Kosovo a continué d'afficher quelques signes d'amélioration.
索沃经济显现出一些持续好转
迹象。
Avant la mutinerie du 6 octobre 2004, l'évolution de la situation politique en Guinée-Bissau semblait prometteuse.
在10月6日军事叛变之前,几内亚比绍政治局势有显示取
进展和逐渐好转
迹象。
En dépit de certains progrès, les engagements pris sont loin d'être pleinement respectés.
虽然情况有所好转,但以色列远远没有充分遵守承诺。
Les meilleurs résultats de la région ont été liés à la situation de l'économie internationale.
该区域形势好转与国际经济形势有关。
La situation s'est améliorée, mais l'aide humanitaire d'urgence reste nécessaire.
情况已有所好转,但依然需要人道主义紧急援助。
La délégation russe se réjouit de l'amélioration de la situation financière de l'Organisation.
俄罗斯联邦代表团欢迎本组织财务状况好转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。