Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员们与我们的部长也进行了友好而坦诚的交流。
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员们与我们的部长也进行了友好而坦诚的交流。
Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.
除了惊奇,他们大部分会以坦诚的方式说不。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚难舍难分。
Toutefois, ce qu'il faut, c'est un débat public franc sur la question.
但是仍需要对这进行坦诚的公开辩论。
Mme Bekou (Grèce) dit que le dialogue avec le Comité a été constructif et ouvert.
Bekou女士(希腊)说,与委员会的对话是坦诚的、富有建设性的。
Le Comité se félicite du dialogue franc et ouvert qu'il a eu avec la délégation.
委员会对与缔约进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
Vous avez besoin de notre expérience, de notre passion et de notre honnêteté.
你们需要我们的经验、我们的热情和我们的坦诚。
Il importe que nous continuions d'avoir régulièrement des discussions franches sur la situation en Afghanistan.
我们必须阿富汗局势进行定期性和坦诚的讨论。
Nous sommes en faveur d'un dialogue constructif et franc sur toutes les questions d'intérêt commun.
我们赞成共同关心的所有
进行积极和坦诚的对话。
La Présidente remercie la délégation congolaise pour ses réponses sincères et précises.
主席对代表团坦诚和详细的回答,表示谢意。
L'exposé franc de M. Guéhenno ne permet cependant pas d'être optimistes.
但是,盖埃诺先生的坦诚通报不容乐观。
Nous participerons à ces échanges de vues dans un esprit ouvert et constructif.
我们将本着坦诚和建设性的精神来参加这意见的交流。
Mme Diallo Sene (Mali) remercie le Comité de ses questions pertinentes et de l'honnêteté du dialogue.
Diallo Sene女士(马里)感谢委员会提出中肯意见和在对话中表现出的坦诚。
Nous espérons que toutes les délégations ont tiré tout le parti possible de notre transparence.
我们希望所有代表团都能充分感受我们的坦诚,我们还注意到,对这计划无人表示反对意见。
Nous espérons que le débat sera franc et qu'il couvrira un large éventail de domaines.
我们希望,明天的讨论以及本周届会的其他讨论将提供个有用的机会,使我们能够集体进
步推进空间
,我们期待着坦诚和范围广泛的辩论。
Mon souci est plutôt de souligner les faits de manière candide et transparente.
相反,我关切的是坦诚和透明地强调明摆的事实。
L'attitude ouverte et positive adoptée lors de la préparation de l'examen a également été saluée.
在为审议作准备时所采取的坦诚积极态度也受到了赞扬。
À cet égard, il se félicite du dialogue ouvert et constructif établi avec les organisations internationales.
在该文中还表示欢迎与际组织保持坦诚、建设性的对话。
Mme Tavares da Silva félicite la délégation du caractère franc et exhaustif du rapport.
Tavares da Silva女士祝贺巴西代表团提交了份全面而坦诚的报告。
C'est dans cet esprit d'amour et de franchise que je me présente aujourd'hui devant l'Assemblée.
我今天来到大会正是本着爱和坦诚的精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。