Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.
除惊奇,他们大部分会以坦诚的方式说不。
Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.
除惊奇,他们大部分会以坦诚的方式说不。
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员们我们的部长也进
好而坦诚的交流。
J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.
我期待着一次有活力坦诚的讨论。
C'est dans cet esprit d'amour et de franchise que je me présente aujourd'hui devant l'Assemblée.
我今天来到大会正是本着爱坦诚的精神。
Toutefois, ce qu'il faut, c'est un débat public franc sur la question.
但是仍需要这一问题进
坦诚的公开辩论。
Il importe que nous continuions d'avoir régulièrement des discussions franches sur la situation en Afghanistan.
我们必须继续就阿富汗局势进定期性
坦诚的讨论。
Nous sommes en faveur d'un dialogue constructif et franc sur toutes les questions d'intérêt commun.
我们赞成就共同关心的所有问题进积极
坦诚的
话。
Mme Tavares da Silva félicite la délégation du caractère franc et exhaustif du rapport.
Tavares da Silva女士祝贺巴西代表团提交一份全面而坦诚的报告。
Mme Bekou (Grèce) dit que le dialogue avec le Comité a été constructif et ouvert.
Bekou女士(希腊)说,委员会的
话是坦诚的、富有建设性的。
Le Comité se félicite du dialogue franc et ouvert qu'il a eu avec la délégation.
委员会约国进
的坦诚、公开的
话表示赞赏。
Nous voulons à l'esprit ouvert, sincère coopération avec la communauté et de travailler ensemble pour un avenir meilleur.
我们愿以坦诚的胸怀、精诚的合作社会各界携手共进,共创美好未来。
Le Comité a apprécié le dialogue constructif et franc qu'il a eu avec la délégation norvégienne.
委员会表示赞赏挪威代表团进
的建设性
坦诚的
话。
Nous attendons avec impatience une évaluation indépendante, honnête et nouvelle de ce que nous devons faire.
我们期望我们由此而必须实现的目标重新进
独立
坦诚的评估。
L'objectif est de favoriser un débat ouvert et franc entre la CNUCED et les acteurs nationaux.
这一论坛旨在有助于贸发会议国内利害关系方进
坦诚的讨论。
Il ressort des comptes rendus de ses réunions récentes que le débat est ouvert et constructif.
阅读一下房地管理委员会最近举的会议记录可以看出,会议进
的
话是坦诚的、积极的。
Dans ce cadre, un dialogue politique franc entre acteurs partenaires pour la paix est d'une importance cruciale.
在这方面,平伙伴之间坦诚的政治
话至关重要。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚难舍难分。
Je souscris pleinement à toutes les recommandations portant sur les quatre grands thèmes du rapport
我认为,扎伊德亲王的分析问题作
公正坦诚的阐述。
Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie.
委员会欢迎约国代表团进
的坦诚的建设性
话。
L'exposé franc de M. Guéhenno ne permet cependant pas d'être optimistes.
但是,盖埃诺先生的坦诚通报不容乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。