Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?
请指出是否有在最近来进行关于伤害行为
下述新调查
计划。
Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?
请指出是否有在最近来进行关于伤害行为
下述新调查
计划。
C'est dans cet esprit que des mesures concrètes seront prises dans un proche avenir.
正是本着这种精神,在最近
来采取具体措施。
On espère que la situation évoluera sensiblement d'ici peu.
希望在最近来会出现跃进。
L'arriéré en souffrance (10 mois environ) devrait être ramené prochainement à six mois.
留
积压(约10个月)预期
在最近
来减少到六个月。
Plusieurs postes de ce type sont actuellement vacants ou ne tarderont pas à l'être.
好几个此类职位已出缺或预期会在最近
来出缺。
J'ai l'intention d'envoyer, dans un proche avenir, un envoyé spécial pour négocier avec le Gouvernement.
在最近来,
打算派遣一名特使与政府展开磋商。
Il s'agit pour nous d'un problème urgent auquel il importe de s'attaquer sans tarder.
所有这些方法都会损害珊瑚礁生境;此视为一个需要在最近
来加以处理
紧迫问题。
J'espère que ces discussions conduiront à des résultats tangibles dans un avenir proche.
希望,这些讨论在最近
来
产生具体成果。
Peu de personnes de chaque côté pensent que la fin du conflit est en vue.
在双方都几乎没有什么人认为能够在最近来解决冲突。
Nous espérons que M. Kabuga sera arrêté et déféré devant le Tribunal dans un avenir proche.
期望在最近
来逮捕和移交卡布加先生。
Nous espérons qu'un Gouvernement stable sera formé prochainement.
希望在最近
来组成一个稳定
政府。
La ratification de ces instruments internationaux doit avoir lieu prochainement.
这些国际文书必须在最近来得到批准。
Il faut espérer que de véritables poursuites pourront être engagées très prochainement dans cette affaire.
希望能够在最近来就这件案子进行可以让人信服
起诉工作。
D'autres bureaux vont ouvrir prochainement à Kandahar et à Fayzabad.
在最近来
在坎大哈和法扎巴德开设其他办事处。
Nous espérons que ceci se fera dans un avenir très proche.
相信
在最近
来做到这一点。
Le Japon espère que la signature du traité aura lieu dans un avenir proche.
日本期待着在最近来签署该条约。
La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.
在最近来也
延长维尔京戈达岛上
飞机跑道。
Nous attendons avec impatience la venue prochaine du Timor-Leste, 191e Membre de l'ONU.
期待着在最近
来欢迎东帝汶成为联合国第191个会员国。
Dans l'immédiat, la France appelle instamment les parties à la raison.
在最近来,法国迫切呼吁各方表现出明智。
Des promesses ont été faites, notre souhait est qu'elles se réalisent au plus vite.
已经作出希望
在最近
来得到履行
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。