L'Administration indique que ces postes resteront nécessaires pendant toute la durée du mandat du Tribunal.


局表示,在法庭任务的整个
持续地需要这些监督职能。
L'Administration indique que ces postes resteront nécessaires pendant toute la durée du mandat du Tribunal.


局表示,在法庭任务的整个
持续地需要这些监督职能。
Elle pourra donc tenir deux réunions par jour, avec des services complets pendant toute la session.
因此,在整个会议
裁谈会每天可举
两次会议,并配备全面的服务。
La coopération de la partie palestinienne a été manifeste tout au long de l'évacuation.
巴勒斯坦一方的合作在整个撤出
十分明显。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在总统选举
发生了数起事件。
Il a été représenté par le même avocat tout au long de la procédure.
在整个诉讼
他均由
名律师代表。
Ces consultations se poursuivront tout au long des activités de régionalisation.
在整个工作
,将继续进
这种协商。
Le Forum s'est de façon générale caractérisé par la vitalité de ses débats.
在整个会议
进
了热烈讨论。
Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.
在整个达尔富尔冲突
,各方都试图提供假情报,错误情报和进
宣传。
Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.
每一承包者在整个合同
应有规定的担保。
Le nombre de personnes déplacées par le récent conflit a varié pendant toute cette période.
最近冲突所造成的流离失所者人数在整个报告所述

下浮动。
Durant la période considérée, la situation générale en Bosnie-Herzégovine est restée stable.
波斯尼亚和黑塞哥维那境内的整个局势在本报告所述
保持稳定。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁房屋事件在整个报告
也继续发生。
Nous devons donc persévérer et aider les parties congolaises pendant toute la période de transition.
因此,我们必须坚持不懈,在整个过渡
向刚果各方提供协助。
Cet effort décisif s'est poursuivi pendant toutes les interventions de la Force.
海地部队将在整个驻扎
开展这项重要工作。
Les arrestations arbitraires se sont multipliées pendant la période considérée.
在整个报告所涉
都有人提出了任意逮捕的问题。
Tout au long du conflit, elles doivent établir un modus vivendi avec les parties.
在整个冲突
,他们必须与
事方达成某种临时安排。
Durant la période considérée, la situation d'ensemble, en Angola, est demeurée instable.
在本报告所述
,安哥拉的整个局势仍不稳定。
Ces détenus sont maintenus au secret pendant toute la durée de leur interrogatoire.
在整个审讯
,他们都被隔离关押。
Il suffirait d'engager pour la durée de l'étude un directeur de projet à mi-temps.
在整个研究工作
,仅提供一名半时的项目主管就足够了。
Nous nous félicitons de l'excellente coopération qui s'est nouée avec l'ONU.
我们赞赏在整个这一
与联合国建立的出色合作关系。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。