Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.
建立了一个电脑化管理和评估来源和告密者
系统。
Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.
建立了一个电脑化管理和评估来源和告密者
系统。
Dans plusieurs cas, les personnes signalées ont été désignées par des indicateurs encagoulés.
在几起案件中,利用带着头罩告密
损害了
们挑选出来
个
名誉。
Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.
小组在第59段引用关键告密者说法,但没有给出姓名。
La police a traditionnellement recours à des indicateurs et à des livraisons sous contrôle dans ces enquêtes.
警察一向利用告密者和受安排发送方式进行调查。
De plus, toujours à Saravena, cinq personnes apparentées à des indicateurs ont été tuées par des groupes de guérilleros.
同样在Saravena, 告密至少五名亲属
游击队团体枪杀。
D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.
根据刚果解放运动一名告密者说,Ramses上校与Amuli将军关系极为密切,
也是来自伊图里
赫马
。
Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.
之后警察和军队对这一群组儿童中一些
加以利用,让其就民解力量
活动向它们告密。
Un informateur confidentiel ayant participé à l'opération a déclaré que ces fonds avaient été transférés au nom de la société Jeff Corporation.
参与这笔交易一名秘密告密者说,这些钱是以Jeff公司
名义转出去
。
Au surplus, l'État partie considère que pour que le travail d'informateur de l'auteur soit vraiment efficace, il aurait dû être aidé par d'autres informateurs.
此外,缔约国认为,撰文要充当告密
,必须需要其它告密
配合。
Les opérations d'infiltration, les transactions simulées et les livraisons sous contrôle et le recours aux indicateurs ne sont pas assujettis à l'autorisation d'un tribunal.
秘密行动、假冒买者、利用告密者和受安排发送等方式事先无须获得法庭许可。
Un « informateur » est une personne, généralement un initié, qui révèle au public ou à des détenteurs de pouvoir une malversation interne à une organisation.
“告密者”是指某个,通常是某个了解内
士向公众或当权者揭发某一组织内
过错行为。
Toutes les mesures prévoyant la protection de la confidentialité de l'identité des indicateurs et d'autres informations sont sans préjudice des droits garantis aux personnes accusées d'infractions pénales.
防止揭露告密者身份和其资料
所有这些措施均须遵守刑事罪犯
权利。
Elle porte également sur les actes commis par des personnes qui ne sont pas des fonctionnaires publics telles que des indicateurs civils mais de façon plus limitée.
该项规定还扩及到“公职员”以外
其
,例如普通告密者。
La désignation d'une personne chargée de dénoncer les pratiques répréhensibles est prévue dans 20 % des cas seulement, et une formation à la mise en application dans moins de 15 %.
规定有“告密者”机制只占个案
20%,举办遵守守则培训班
不到15%。
Sans autorisation de la justice : utilisation d'informateurs ou de collaborateurs; utilisation d'agents secrets; utilisation de faux documents; gestion d'une entreprise servant de couverture; observation secrète; utilisation d'agents provocateurs.
可以利用告密者或合作者;利用密探;利用假造文件;经营企业作掩护;秘密观察;设立陷井。
Ces enfants peuvent être contraints à servir d'informateurs ou à accomplir, à leurs dépens, d'autres tâches, d'où la difficulté encore plus grande de garantir leur sécurité et leurs intérêts.
因此,这些儿童有可能用作告密者,或以其
对其有害
方式
利用,使其
身安全和最佳利益
保护更加困难。
Les politiques de recours aux informateurs font en sorte d'apporter la protection nécessaire à ceux qui souhaitent signaler des écarts par rapport aux normes légales ou éthiques propres aux entreprises.
实行告密政策目
是为了充分保护自愿举报违反法律或企业道德标准
士。
Ces moyens, à savoir surveillance électronique, perquisition et saisie, planques ou infiltration d'agents, recours à des indicateurs anonymes, livraisons sous contrôle ou autres stratagèmes pourraient, en d'autres circonstances, constituer une infraction pénale.
可用方法包括电子监视、搜查和扣押、私
监视或“秘密”监视、利用匿名告密者、受安排
发送或调查员采用
其
调查方法——在其
况下这种调查方法或许构成刑事罪。
À cet égard, il n'est pas sans intérêt de relever que l'auteur affirme lui-même qu'il est notoire que la police secrète et ses informateurs sont présents dans toutes les couches de la société civile.
在这方面,还请注意,按撰文说法,在公民社会
各个阶层秘密警察和告密者无处不在。
D'après un informateur du MLC dont l'Équipe spéciale préférerait garder l'identité secrète, le colonel Ramses est très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri, à qui il envoyait de « gros paquets » de Mambasa.
据刚解运一名告密者(特别调查队宁可为
身份保密)说,拉美西斯上校同来自伊图里赫马族
阿姆里将军关系非常密切,从曼巴萨把一个个“大箱子”送给阿姆里将军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。