Ainsi ne peut-on procéder à l'expulsion de nationaux qu'avec le consentement de l'État d'accueil.
因此,驱逐国民只有在接收国同意情况
进行。
Ainsi ne peut-on procéder à l'expulsion de nationaux qu'avec le consentement de l'État d'accueil.
因此,驱逐国民只有在接收国同意情况
进行。
En effet, cette proposition n'a pas encore réuni un consensus à la Conférence.
主席决定草案是一项尚未得到本会一致同意
提案。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决草案,并希望草案能以一致同意
式获得通过。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国同意也是必要
。
Le Comité fait siennes plusieurs recommandations contenues dans le document.
委员会同意该组若干建
。
Le Groupe des 77 souscrivait à l'orientation générale du rapport d'évaluation.
他所在集团同意评价报告
一般要点。
Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.
他感谢这些国家政府同意他访问请求。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous, Monsieur le Président.
主席先生,我们完全同意你观点。
La Réunion a examiné ce rapport et elle est convenue du titre proposé.
会审查了该报告,并同意提出
标题。
Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.
原因是,此时受让人在应收款权利已经确立,而这种修改
能在未经受让人同意
情况
改变其权利。
C'est la raison pour laquelle nous partageons vos idées, Monsieur le Président.
主席先生,这就是我们同意你看法
原因。
Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.
他几乎同意我们意见,认为这些都是推测
情况。
Mais je partage la préoccupation du représentant de l'Espagne.
但我同意西班牙代表关切。
Le Secrétaire général approuve les recommandations du Groupe.
秘书长同意该小组建
。
Nous sommes entièrement d'accord avec cette décision du Secrétaire général.
我们完全同意秘书长决定。
L'Inde s'accorde également à penser que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont complémentaires.
印度还同意这样观点:核裁军和核不扩散是相辅相成
。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建
。
Il ne saurait y avoir de réforme sans leur consentement.
没有它们同意,就不
能有改革。
L'établissement de présences dans un pays sera naturellement subordonné à l'accord du gouvernement.
诚然,建立国内存在要经过政府同意。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
难以找到禁止缔约同意这类条款
依据。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。