Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧洲委员会不同这种观点。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧洲委员会不同这种观点。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事的同
必要的。
Nous reconnaissons que la question est complexe.
我们同认为,这
一个复杂的问题。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同通过该报告。
Le Secrétariat de l'ONU n'approuve pas la recommandation.
联合秘书处不同
这项建议。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方已经同让一位警察专
参
对话。
Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.
秘书处同审查这份清单并采取适当行动。
Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.
两个代表团同拟订确定项目优先次序准则。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多签署了不同
声明。
Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.
他感谢这政府同
他的访问请求。
Ces arguments ne font pas consensus au sein de la communauté internationale.
这见没有得到
际社会的一致同
。
L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.
他同
委员会在本质上
一个进程。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但同进行调查。
Je suis d'avis que cette suggestion mérite d'être retenue.
我同,这
一项值得一试的建议。
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全体会员的同
。
Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.
第二,他们同联合指导委员会将继续会晤。
Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.
经与会者协商同,会议成果列举如下。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他同,没有经济发展,就没有持久的和平。
Nous étions déjà convenus que M. Gambari se rendrait au Myanmar en novembre.
我们原来同
让甘巴里先生11月访问缅甸。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全同,获得更多信息非常有用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。